日本的收条叫收购书还是承兑书?

楼主,简单来说,有两种情况:

1)藏书:在实体店购物时,你要的东西在日语里叫レシート,英语里是外来词,英语里是收据。在日语里,这个词的意思和收书是不一样的。收到一本书就等于我们的发票,这个词就相当于我们中国所说的收据。但是在日本的一些大型超市,发票是可以当发票用的。

2)验收单:这个其实相当于这里的明细,也就是说,不管你交不交钱,你都可以为这个验收单开一张票,但是只有在上述验收单和“レシート”只能用钱交易的情况下,店家才能给你开。

希望能帮到你~ ~