如何像其他数百万人一样翻译英语?

这不是一个句子,而是一个短语,意思是“就像其他数百万人一样”。

在英语中,million表示百万,billion表示十亿,万亿表示万亿,但万亿远不是最大的数字,还有比万亿更大的数字:

千兆比特

十亿白静

性十

百万的七乘方

千万年

Nonillion是最好的。

决策石沟

十一流

十二亿前健

特雷德钦·白政

十年了

十进制极点

十六世纪钱骥

九分之一百恒河沙

十个僧侣

11月11日,由他决定

1000万由他决定

10的303次方。

汉语数词是单位级、万级、十亿级、万亿级、北京级、尴尬级等四级,而英语数词是三级,没有万、亿、北京等单位。当这些数字前有具体数字时,不加-s。比如1111111的平方就是12 345 678 987 654 321。发音为“丢失的23万亿次,丢失的45万亿次,丢失的78亿次,丢失的870万次”和“被遗忘的54次,丢失的21次”,中文发音为一个北京2345万亿678.908亿87654321。但是,如果这些数字前面没有具体的数字,后面就用复数形式的of,比如:百的梦想,千的解决方案,十亿的百万,十亿的账单,万亿的万亿,万亿的万亿。