英语词源:动物(一)
蝰蛇
这曾经是一个错误的拼写。中世纪英语中的naddre被认为是加法器。英语单词中有很多类似的“错误”,比如,一个围裙(围裙)原来是n apron(类似于现在的餐巾);裁判员(裁判员;仲裁者)曾经是一个noumpere;ewt写成蝾螈(蝾螈),ekename写成昵称。
鳄鱼
西班牙人在北美探险时,第一次看到当地的短吻鳄,觉得它长得像蜥蜴,于是给它取名为el lagarto。当这两个词后来被引入英语时,它们被组合在一起形成了alligator。
不分青红皂白找错了对象。
我们可以说有人找错了目标。这意味着有人找错了目标。据说19世纪的猎人经常在晚上用猎犬把浣熊赶到树上。猎狗会在树下吠叫,等待猎人的到来。如果浣熊不在这棵树上,那么猎狗就找错了对象,在浪费时间。
藤壶附着甲壳动物
指附着在岩石、船底等的海洋甲壳动物。在英语中,barnacle最初指的是一种叫做barnacle goose的白颊鹅。这种鸟生活在北极,黑色的脖子和灰色的翅膀。三个世纪后,也就是16世纪,变成了有壳水生动物的意思。另一个可能的来源是:在中世纪,有一种说法认为白颊鹅和这种甲壳类水生动物是同一种生物的不同形式,它们生长在海边的树上,可以生下白颊鹅。
巴蒂疯了
形容某人古怪或有点疯狂可能来自短语have bats in one 's belfry。铃声一响,蝙蝠就疯狂地飞起来,就像一个心烦意乱、胡思乱想的疯子。
蜜蜂蜜蜂
帽子里有一只蜜蜂;心不在焉
你可以用bee in her ' s hat about something来表示某人对某事非常着迷,以至于对其他事情视而不见。
蜜蜂的膝盖非常突出或聪明。
她认为她是最棒的。她自视甚高。)蜜蜂采蜜时,会小心翼翼地“屈膝”,把采到脚上的花粉变成“花粉蓝”。另一种说法是蜜蜂和膝盖押韵,所以人们把这两个词放在一起。
直走。
径直走向某人或某物可以说是指径直走向某人或某物。因为人们认为蜜蜂采蜜后会直接飞回蜂巢(虽然这是错误的)。此外,beeline常与take take、follow等动词连用,表示“走捷径”或“直走”。
贝尔猫冒险了。
它的意思是为了他人的利益而冒险或在危险中挺身而出。它来自一个古老的寓言:老鼠开会讨论如何对付一直很凶的猫。一只聪明的老鼠建议在猫的脖子上挂一个铃铛,这样当猫走路时铃铛就会响。老鼠们一致认为这是个好主意,但是一只老鼠问:“谁来给猫系铃铛?”谁来给猫挂铃铛?)
人鼠计划再好也不如天道。
出自罗伯特·彭斯的诗《致一只老鼠》;
黑羊就是黑羊
家家有本难念的经。因为黑羊的毛不值钱,而且被认为会吓到其他的羊,所以牧羊人讨厌黑羊。随着时间的推移,人们现在用这个短语来形容可耻和屈辱的人。
与...有争执...
两只狗经常啃一块骨头。所以有理由和别人争论或者抱怨,想和别人讨论。你可以说:对某人有意见。
浏览浏览
源自古法语brost,原意是鹿、羊等动物吃嫩苗、嫩叶、嫩枝。所以这个词既保留了“吃树叶”的原意,又有“悠闲选物”的比喻意义,比如浏览书籍杂志上的段落,或者逛商店,试图找到感兴趣的东西。
蝴蝶蝴蝶
一般认为,这个词的出现是指这种由昆虫引起的颤动。但是,有一种更简单的方法可以证明蝴蝶最初被写成butter-fly,可能是因为很多蝴蝶的翅膀是黄色的,和黄油的颜色一样。根据民间传说,邪恶的女巫晚上会变成蝴蝶来偷黄油和牛奶。
对牛弹琴,对牛弹琴
指把贵重的东西送给不识货的人。公元14世纪的威廉·朗兰在《庄稼汉》中写道:“诺丽·米特里·马杰里-佩尔斯在霍格斯之中”。这种表达也被用在“钦定版”圣经和《马太福音》中,随着圣经的传播而广为人知:
猫猫
吉人自有天相猫有九条命。
众所周知,猫从天上掉下来也能平稳落地。但是为什么他们有九条命呢?一种说法是,数字3是一个神圣而高贵的数字,9是3的倍数。
泄露秘密
可能和古英语市场有关。奸商在袋子里放了一只猫,假装是乳猪。顾客没仔细核对就付了钱,直到把猫从包里拿出来才意识到被骗了。还有一个戳中的猪,就是买东西不看也不问好坏。
九尾九尾鞭
指用9根打结的绳子制成的鞭子,旧时用来抽打犯人。鞭痕似猫抓痕,故名。同样的词源是没有回旋的余地。
胡说八道的故事
可能来自伊索寓言,因为很多故事都是动物之间的言语对话,现实中不可能发生。因此,人们用它来指代借口等不可信的谎言。例如,劳伦斯·斯特恩曾在他的小说《项狄传》(崔斯特瑞姆·颜培珊)的结尾使用过这种表达方式:
懦夫懦夫
源自拉丁语cauda(一种尾巴),可能与动物害怕时用脚托住尾巴有关。
鳄鱼的眼泪鳄鱼的眼泪鳄鱼的眼泪鳄鱼的眼泪鳄鱼的眼泪鳄鱼的眼泪鳄鱼的眼泪鳄鱼的眼泪鳄鱼的眼泪鳄鱼的眼泪
要描述某人假装悲伤或难过,你可以说某人流了鳄鱼的眼泪。它来源于一个古老的民间故事:据说鳄鱼会痛哭流涕,引得好奇的路人看了它一眼,然后吞下去。
蒲公英蒲公英
源自中世纪法语dent de lion,以树叶形状命名。无论是德语还是西班牙语,都体现了蒲公英叶子形状像狮子牙齿的意思。
实力难测的竞争者
指力量、意图等鲜为人知的人。词源与赛马有关:与其他马相比,人们对一匹黑马的能力知之甚少。结果黑马赢了比赛。它最初被用在文学作品中是在本杰明·迪斯雷利的小说《年轻的公爵》中:
狗狗狗狗
占着茅坑不拉屎。
一个自私的人形容自己不利用或享受自己,不愿意把自己给别人,这种人经常放在名词前,比如占着茅坑不拉屎的态度。来自伊索寓言:一只狗躺在装满干草的马槽里。虽然他不想吃干草,但他对着一头想吃草的牛咆哮。
三伏天
指一年中最热的时候,一段慵懒沉闷的时光。古罗马人称最热的六个星期或夏天为狗日,翻译成英语就是狗日。人们认为,天狼星(狗星)的出现(7月初至8月中旬),加上太阳的热量,导致了这一时期最热的天气。
蝾螈(qúsúu not u)
一种昆虫,尾巴上有一对爪子,在古英语中被称为arwicga,其中Ar指耳朵,后面部分指昆虫或甲虫。按照过去的迷信说法,这种昆虫会爬进做梦者的耳朵,进入大脑,因此得名。假发也可能与摆动有关。在法语和德语中,蝾螈有一个相似的名字。
画架
支撑黑板或帆布油画的木架,源自荷兰ezel(驴)。因为动物和脚手架都有“负重”的功能,所以就是“脚手架”的意思。同样,还有英语单词horse和cloth-horse。
一盘好的/漂亮的鱼一团糟。
形容一种情况非常糟糕或尴尬。据说,在过去,英格兰和苏格兰边境地区的人们在河边野餐,抓到在上游产卵的鲑鱼,放在金属锅里煮熟。这个短语可以用来形容一个脏乱的场景,如果锅被打翻或者你的手指被烫伤。
纤细的蜘蛛丝
指灌木等物体上的轻而细长的蜘蛛丝或任何精致的物质。源自中世纪英语,gosesomer指秋季异常炎热舒适的时期,由Goss(鹅)和somer(夏)组成。这个季节,也被称为圣马丁的夏天,传统上吃鹅。在这种晴朗宁静的天气里,蜘蛛网使人联想到鹅,因此有了鹅夏的说法。
绿眼怪嫉妒了
它原本指的是一只绿眼猫,因为它要先逗逗猎物,然后再吃。所以当有人认为那是属于他的时候,爱恨交织的嫉妒就会填满他的欲望。出自莎士比亚戏剧《奥赛罗》:
咧着嘴傻笑。
有时候我会傻笑。很多人都知道它出自刘易斯·卡罗尔的《爱丽丝梦游仙境》。但更早的来源可能是因为在Cheshire,一个英国村庄,人们过去根据猫的咧嘴笑制作奶酪。甚至还有其他专家认为,柴郡一个贵族家庭的盾徽原本是一头狮子,却被一个糊涂的广告牌画家变成了一只咧着嘴笑的猫。
宁静的
源自希腊语halkyon(翠鸟)。宁静的日子是指安静和珍惜美好的时光。传说翠鸟在冬季至日(65438+2月21)的前七天和后七天繁殖,同时在安静祥和的海面上建造浮巢。