英语名诗欣赏
让我们忘记一首著名的英语诗。
你做梦去吧。
莎拉·提斯戴尔
由余光中翻译
让它被遗忘,就像一朵花被遗忘,
忘记它,就像忘记一朵花,
被遗忘了,就像曾经歌唱金色的火焰。
就像忘记了金色的火焰,
让它永远被遗忘,
算了吧,永远永远。
时间是善良的朋友,他会让我们变老。
时间是好朋友,它会让我们变老。
如果有人问起,就说忘记了
如果有人问起,就说他们忘了,
漫漫长路,
在很早很早以前
像一朵花,像一团火,像一个安静的脚步
喜欢花,喜欢火,喜欢安静的脚步。
在一场早已被遗忘的雪中。
在早已被遗忘的雪地里。
关于著名的英语诗歌《大使馆》
路堤
托马斯·欧内斯特·休姆
王译
(一个堕落的绅士在寒冷刺骨的夜晚的幻想曲。)
幻想一个落魄的绅士在一个寒冷的夜晚
有一次,在小提琴的技巧中我发现了狂喜,
有一次,我在小提琴的精妙中找到了狂喜。
坚硬路面上金色高跟鞋的闪光。
金色的鞋跟在坚硬的地板上闪闪发光。
现在看我
现在我发现了
这种温暖正是诗歌的精髓。
温暖是诗歌的本质。
哦,上帝,让小
哦,天啊,缩小点,
古老的被星星吞噬的天空,
天空,吞噬星星的巨大地毯,
我可以把它裹在身上,舒舒服服地躺着。
让我把自己裹在身体里,睡在温暖里。
关于著名的英语诗歌《三秋的秋天》
托马斯·欧内斯特·休姆
秋夜的一丝凉意-
秋夜感觉凉爽。
我走在国外,
在阶梯法庭上,
看见红色的月亮斜倚在树篱上
但我看见微弱的月亮斜靠在栅栏上,
像个红脸农民。
一个红脸农民是什么样子!
我没有停下来说话,只是点点头;
不停地点头,
周围是渴望的星星
星期天,所有的星星都在沉思,
有着像城里孩子一样的白脸。
就像一个白脸的城里孩子。
关于著名的英语诗歌《雪人》
雪地里的人
原文:华莱士?斯蒂文斯
华莱士·史蒂文斯
翻译:杰墨花花
一个人必须有冬天的头脑
去关注霜和树枝
白雪覆盖的松树;
要有一颗冰心去止霜。
松枝结雪,妻在其上。
已经冷了很久了
去看披着冰的杜松,
云杉在远处的闪光中显得粗糙
你必须经历九个冬天才能看到冰柏。
远处的冷杉反射着阳光,明亮而寒冷。
一月的阳光;不去想
风声中的任何痛苦,
在几片树叶的声音中,
在这个一月,我失去了所有的悲伤。
风在吹,冷叶在响。
这是大地的声音
充满了同样的风
在同一个光秃秃的地方吹着
是大自然,心情充满了风。
大呼一口气,乔分唱起来。
对于在雪中聆听的听众来说,
他什么也没看见
没有什么是不存在的,也没有什么是存在的。
是大自然,心情充满了风。
大呼一口气,乔分唱起来。