程观大师人物介绍

澄观大师

台北人,1947年生,1988年生于纽约庄妍寺,在此出家为伊泰派第45代和尚。同年在台湾基隆海会寺三坛宣誓就职。

中文名:程观大师

出生地:台湾省台北市。

出生日期:1947

职业:_鲁出版社出版人

台湾省师范大学英语系。

信仰:佛教

代表作品:《楞严经·易观》、《楞严经·易观》。

人物体验

生活和教育

1947出生于台湾省台北市。

1972毕业于台湾省师范大学英语系。

1977考入五所研究所(台大、师大、辅仁、淡江、文化),后进入台大外国语学院学习。

1979申请了美国三所大学的奖学金,后来以全额奖学金研究员的身份加入了得克萨斯州TCU英语研究学院。

1980参加校际英语诗歌创作比赛获第二名(获奖作品《暴风雨之夜》是一首300多行的英语长诗)。

1982在TCU修完学分,写完论文,未能提出,求关闭后放弃。

佛教日历

德州停课三年,俄亥俄州停课半年。

汉传东密(中印日)三国邓川木山信也第五十三传法觉醒A _梨(1996-)

高原法系,先贤派(华严派),慈恩派第四十二代传人(唯识派)(2010-)

冷朱

法中翻译(英文版)

华严翻译(英文版)

在职者

台北太鲁寺住持

美国密歇根州班昭寺的住持

_鲁出版社出版

经验

(台北石牌)美国海军医院设备维修组夜班班长(1969-72)

国防部光华广播电台新闻官兼编译组组长(1974-76)

高英文(1976-78),屏东大同中学、任光中学、中山中学的女教师。

休斯顿《中国商报》专栏作家兼驻达拉斯记者(1980-82)

中国青年写作协会会员(1966-68)

师范大学英语系社团监事,读书会主持人,英语系足球队队员;英语小说写作比赛第二名,英语诗歌朗诵比赛第二名(1968-72)

师大附中“文远俱乐部”主席,师大附中足球队成员,师大附中合唱团成员,师大附中口琴班成员,师大附中英语会话班班长。

大路寺

台北的太鲁寺是石成观于1991年6月创建的。当时名为“大_路弘法”,会址在北投温泉路,在中国佛教协会登记为团体会员。同年10月,从北投迁到现在的台北文山区(景美)旧址。后来在1995第一次内部整修后,该寺改名为“大鲁寺”。

这座寺庙实行的方法是以禅宗为基础的,与其他教派兼容。修习密宗者为真宗,俗称“东密”。成观法师于1990左右在美台学习藏秘、汤米秘、东密秘,并于1991开始学习真理教秘法,前往日本真理教主山(佛教大师所创的真理教主山)科雅山。经过六年的努力,我终于完成了学业。1996年8月8日入坛,受金胎二大法开导,获封三国志担灯第五十三位A _梨的位置。

此外,由于台北县树林福慧寺上勤老僧引见大师,成观大师于2010年4月24日由孟勤长老引见。从此,成观法师除了神道教之外,还是第一贤人教派,慈恩派(即华严派和知止派)的传承人,责任重大。

这个寺庙的例会是一个月两次,一般是第二个和第四个周日下午2点到5点。法会的内容是“冷艳法会”,人们在法会上诵读楞严咒,坐禅讲经,信众可点“佛顶灯”向佛献祭。此外,每逢佛菩萨圣诞节,还举行送佛仪式以示庆祝;而且也偶尔有“密一”或“密三”之类的咒文会,传授咒文秘法。

大毗卢寺佛殿,楼下(一楼)的“弥勒佛殿”是用来供奉弥勒佛菩萨和宾头路尊者的牌位。第三层“毗卢殿”供释迦牟尼佛、药师佛、阿弥陀佛、千手千眼观世音菩萨、地藏菩萨、韦陀伽蓝。第四层的“严阵殿”供奉着佛、菩萨、金刚和哀然明王。

大师的作品数不胜数,其中以2006年出版的《楞严经义观》和《大佛顶楞严经义观》最为人称道!是21世纪不可多得的杰作。

从2007年开始,在高雄的文殊讲堂,慧下庐驱魔人讲授《楞严经》,其中有澄观大师的《楞严经》入选!因为它的白话文体更适合现代人,但不会因为过多的白话文而失去原有的味道,吕慧大师对这个本义赞不绝口,有心的人可以去搜一下,读一读。

相关学者

肖鑫姚远颐景园

由于我们的寺庙(大鲁寺)是1991年在现址创建的,道场虽小,但基本运作正常,有占尽城中之静的优势。从2013开始,家里的弟子多了起来,所以相当拥挤。此外,僧人增加到四个,蹲守者也不足。因此,我开始积极寻找土地。2013之前在杨梅镇找了一块1000平左右的地,后来发现不太理想,终于找到了现在的杨梅市场。

因为我(成观法师)主要从事佛经注释和翻译的法律事务,有一天我在找地方建寺庙的时候突然突发奇想,想把这个新道场命名为“新逍遥园翻译书院”。“逍遥园”是中国古代尧秦三藏大师鸠摩罗什翻译经书的地方。当时的皇帝把这个道场给了他作为翻译场,他把它命名为“逍遥园”。许多不朽而著名的佛经都在这里被翻译。他们的翻译优雅流畅,翻译中很少有斧痕。读起来朗朗上口,让人觉得经文本来就是中文的。因为我很佩服罗氏大师的德行,而且他也以翻译经典为主业,所以我希望翻译经典能以前辈为榜样,造福其他国家的众生。这个道场因其翻译场而得名“新逍遥园”。

从事典籍翻译的原因主要是报恩:报恩佛菩萨。这和他注释经典的工作是一样的,也是为了报恩。因为他一开始学佛,就是受佛菩萨加持,修行佛法有很多大的经验,经常从中得到很多,受益匪浅,难以表达。因此,我发誓要与所有众生分享佛教的利益。至于中国人,他们用中国的白话(或接近白话的痕迹)注释深奥的佛经,再加上一点自己修行的实际经验,以此娱乐大众,使人在末法混乱、异端横行的时候,从深奥微妙的佛法中吸取教训,正确无误地修行,迅速入菩提。至于外国人,他发誓要把大乘八宗的主要经典翻译成英文,让天下众生都能接触到如来的甘露,断恶修善,看清自然。当今世界,英语已经成为世界语言。再加上互联网的繁荣,如果所有的佛经都要翻译成英文,佛教的全球化也就指日可待了。再者,我想,如果不是有那么多西域的善士来中国翻译经文、传播佛法,没有那么多中国的高僧冒着生命危险到印度求法,然后回国把佛经翻译成中文,我们怎么会有今天的佛教呢?佛教怎么会在中国如此兴盛和发扬光大?同样的,西方虽然有很多人在学佛,教佛,但是很少有佛经被翻译成英文或者其他外语。如果有,它们的质量往往不高(很多在用词和用句上相当粗俗,甚至有很多误译和语法错误——即使是英美人翻译的。而且大部分的佛号都是梵文音译,也就是说没有翻译。比如“如来”这个词,翻译过来就是如来。那么,外国人怎么看得懂呢?而那些翻译家,不管是中国人还是外国人,大多都是家里人,几乎没有中国和尚。尤其是西方翻译家,大多是世俗学者,他们以世俗的学术眼光和态度翻译佛经;更有甚者,他们中的一部分人,尤其是英国人,从事翻译是为了了解自己的殖民地(印度支那国家),方便自己的殖民帝国统治(他们本身并不是佛教徒),所以他们的翻译心态并不正确,对佛教有一种歧视感,有时甚至是蔑视。由于所有这些原因,他发誓要利用目前的形势,利用他所学的知识(他的专业是英语),将佛经翻译成英语,为佛教做出贡献,供养一切众生。然而,在皇帝的帮助下,古代翻译家设立了翻译场。(每个翻译院子的工作人员,从翻译、执笔、见证、点缀、编剧、编剧、装修、守护、伙食、生活用品,至少有1000人,定期编制的多达3000人。)所以各大翻译家都能集中大量翻译,所以历代的功过都集于一身。

然而,如今的成观大师虽然有好几个人帮忙整理、打字、校对,但这世上真的不可能一个人把大部头浩如烟海的佛经翻译成英文。于是,他想到了建立“译经院”,将来建立“译经院”,培养会译经、世代传承的僧人、学者,共同进行佛经的英译,抓住能让佛教传遍天下、吸引众生、* * *进入无上菩提大道的时代契机。

再者,从历史的角度来看,大乘佛教最初是从印度传入中国的,但印度作为佛教的发源地,在传入中国500年后,也就是大约十一世纪(大约宋末元初)被穆斯林彻底摧毁。从此以后,如果你想学习大乘佛教,你只能去中国,或者去朝鲜、日本、越南等其他国家。至于佛经,大部分的梵文原著在印度已经找不到了,就连中国也因为历代的战乱而丢失了大部分。幸运的是,大部分重要的佛经因为被翻译成了中文而被保存了下来,所以我们今天仍然可以学习佛教,而且我们学习的是佛陀所传授的佛法。同样,他也曾认为:世事无常,时代的变迁如沧桑,不可抗拒(众生的修行也是如此)。也许有一天,汉语的佛教会全部灭绝(这也不是不可能——其实中国近代已经发生了重大变化,如果不是台湾省保存下来,也许大乘佛教已经差不多灭绝了);但是,如果大部分佛经都被翻译成英文,保存在世界各地,那么佛陀的教诲的传承将会长久,快乐将是无穷的。这也是法师希望将佛经翻译成英文的原因之一。

因为这些意图,成立了“新逍遥园翻译学院”和“翻译学院”。只愿诸佛善信,善护,善乐,使这“空前”的利己利他的佛事,速得无量功德。

卑微的和尚释观合掌拜白2010 12.3。

美国的班昭神庙

这座寺庙是由程观大师于1993年在美国创立的。最初的神庙遗址在俄亥俄州的克利夫兰。1994年,它搬到了它现在的所在地,靠近北部的邻州密歇根州的底特律。

这座寺庙的现址占地50英亩。这里曾经是一个风景优美的度假营地。庙的南面有三个相连的湖泊,湖的东面有一条小河将湖水引向北面,贯穿庙内。因此,这座寺庙既有湖泊又有河流,还有高达100英尺的橡树等数不清的树木。西边毗邻州立公园,所以这座寺庙有着原汁原味的自然景观。

此寺修行的重点是禅和神秘主义,因为此寺住持已被解读为关大师,他不仅有禅()的传承,而且是印中日信天教第五十三位阿_梨(在本山古雅山师从日本信天教)。但此寺除了禅宗外,接触如来的各种教法,也同样学习。

此外,由于台北县树林福慧寺上勤老僧引见大师,成观大师于2010年4月24日由孟勤长老引见。从此,成观法师除了神道教之外,还是第一贤人教派,慈恩派(即华严派和知止派)的传承人,责任重大。

主要工作

工作

《楞伽经》一关(大乘精舍,1990年第一版;佛陀教育基金会,1994年,第二版;高雄文殊讲堂,1995年,第二版)

禅宗的甘露(英汉联合出版,毗卢,1995年第二版,2002年第三次修订版)

心经系列(毗卢出版社,1997年第一版;1998年第一版第二刷)

《北美天启一》和《北美天启二》(原名《北美文化溯源》(毗卢出版社,2001年)

《佛性三参》(英文版,毗卢出版社,2002年)

走进一个不可思议的地方(英文版,Pilu,2002)

《大乘百法札记》(毗卢出版社,2002年)

《佛教逻辑——明代义论》(毗卢出版社,2002年)

《只知三十论之义颂》(2007年8月第一版)

论《管》的意义(2007年8月第一版)

八大知识法则颂(2008年7月第一版)

用法国方法解读六个离合器(2008年7月第一版)

《地藏法门系列》(2009年9月第一版)

华严法门合集(7月第一版2010)

英语作品

佛经的英译:

佛说四十二章

金刚经,般若波罗蜜多经,心经

第六祖六祖魔坛经

消费光明经

西藏藏经

thelotustraofwondroudharma hokke kyo等等。

专题描述:

禅宗的甘露

《三法集》中的佛性三参数

把他们可以想象的变成不可想象的,等等。

冷嘎阿巴多罗博景宜馆

类别:注释佛经

页数:1220页

撰稿:石城关大师

出版者:大陆寺(台湾省)_班昭寺(美国)

出版者:_鲁出版社

印刷商:世华国际有限公司

版本:2007年第三版,印刷1000册。

ISBN978-957-9373-24-1,精装。

流通方式:非卖品

赠送地点:(台湾省)大鲁寺_(美国)赵攀寺。

本书简介:

《楞严经释》第三版序言

大约20年前(1984 ~ 1987年)闭关锁国的时候,我印了3000本《楞严经》(1990年第一版)、佛育基金会(1993年第二版)、高雄文殊讲堂(1995年第二版)。但是,到目前为止,他们都结缘了,有时候想看的人,甚至是要书的人,都得不到。所以,今天我会帮忙再印一遍这本书。

众所周知,《楞严经》是震旦禅初达摩祖师的至尊宝,所以它是禅修者修行如来禅,明察自然的最重要依据之一。此外,五法、三自性、八识、两种非我在此经中均有详述,而这些法也是法象宗、智学的主要研究对象,尤其是三自性(依他性、计执、实相)和八识(眼、耳、鼻、舌、身、心、末)。甚至五法(相、名、痴、正智、茹茹)和两种无我(人无我、法无我)都是研究的主要内容。因此,它一直被湘派修行者列为《沈洁秘经》等必读经典之一。因为《楞严经》是一部自然和谐、各教派尊崇的圣典,无论是自然的根本经典,还是各教派的根本经典,都排在第一位。所以学大乘佛教,不分性别,不分宗族,都很重要。可惜这部经典的文字古老而简洁,在所有经典中排名第一,所以非常难读;很少有注释的书,尤其是白话的,所以学者们很难研究这部经典。我感觉到了这一点,便于我在闭关后期进行注释,便于现代学者阅读理解(而我的本意是:“不放过经文中的任何一个字,使经文中的每一个字的意思都能清晰地呈现和理解。”所以不可否认,注释的过程是相当辛苦的。

从第一版开始,这本书经历了16年的寒暑,深受各界赞赏。现在又出第三版,由鲁大寺发起(也是本寺发起的第一次重新录入打字机作文,因为之前没有电脑文件),这是苏芳十大美德的耻辱,再次真心支持和保护。希望你我能借此报出无上佛法因缘,迅速证得今生来世无上菩提。

大佛的第一部《楞严经》就是义观。

类别:佛经笔记

页数:第一卷,1477;第二卷,1237。

撰稿:石城关大师

印度发起人:大陆寺(台湾省)_班昭寺(美国)

出版者:_鲁出版社

印刷商:世华国际有限公司

版本:2008年5月2日,印刷1000份。

国际图书代码:ISBN957-9373-21-3,精装。

流通方式:非卖品

赠送地点:(台湾省)大鲁寺_(美国)赵攀寺。

本书简介:

《冷烟馆》序

这本书是注释者在佛教界继18年前注释《楞严经》后的又一重要努力。

众所周知,《楞严经》是一部极其重要的经书,说它是一部完整的佛教修行书籍并不为过。因为在内容上,此经包含了“揭秘”各方面的重要道理;在宗派层面上,它跨越了“禅宗纯秘法”,平衡地发挥它,各得其所;在修行的第二个地方,更是充实完整:一切印心、释、行、证、悟皆详析──从印心受教,经过劝导、劝导,见真(见性),依性开始修行(设坛界,实际开始修行),一切圣境皆详示(25圣童渊)也详示60修行者(三渐步 干智、十信、十住、十行、十向、四加行、十处、等觉、妙觉)使修行者在菩提道上知道自己感兴趣的是什么。 最后更加广泛地揭示五阴的魔性境界和破法,从而克服魔性怨恨,在菩提道上修行成功。

正因为这些难得的特点,这部经一直被修行者,尤其是禅宗修行者奉为强制性的至高标准。再者,在汉代的佛寺里,僧人每天早上都要念诵楞严咒,而且传统上在第七次打坐前要举行七天至七天的楞严会(Shuranghui),以此来清除魔障。此外,在此经中,揭示秘密的真相被充分展示,因此它是一种非常平衡的方法,没有宗派偏见。所以,这经文是非常难得的,无与伦比的法宝。因为这部经的重要性,一直以来都有大量的著作注释《楞严经》。尽管如此,遗憾的是,即使在历代大德的笔记中,也经常“抱怨”这些笔记中有很多地方没有解释清楚;甚至有些地方像读经一样成了“死角”,几乎是不可逾越的障碍;历代大德对这些地方都有所关注,有时一带而过,有时含糊其辞,有时重复原文经文,甚至干脆不提。因此,问题永远无法圆满解决。这部经典的难度当然和这部经典的深意有关。但是这部经典的翻译特别古雅简洁,学者理解起来比较困难。

这部《关彝》的作者在关中研究这部经典和历代笔记的时候,就发现了这个问题,就是想把这些问题搞清楚,让大家在每一个字、每一句、甚至每一行都能对这部难得的书有一个更清晰、明确、满意的认识。这也是作者想要清理所有的死角、盲点、歧义,让“所有的人都明白如来的真谛。”这是作者的意图。至于这个目标实现了多少,就看社会各界的同情心了。

众所周知,《楞严经》也是著名的《破魔集》。尤其是我们佛法的最后一个时期,修法有各种乱象,这本书里几乎都提到了!并且说得非常透彻、清晰;佛陀也指出了各种治疗方法。所以这部经文是法国后期众生修行不可或缺的宝典;根据这本书,末法众生可以希望如来有正确的信仰,正确的认识,正确的解决,正确的修行,不被各种恶灵所转惑,迷惑,毁灭。

佛陀在经中说,当末法将尽,佛法将灭,首先灭《楞严经》;因为《楞严经》是许多妖魔的克星,是破除妖魔的一大法宝,如果有此经住世,那么佛法就住世,佛弟子就靠它修行,邪灵就不会得逞。但是,如果这个经文被破坏了,就没有人能控制魔法了,魔法就会泛滥,所以众生修行不坠魔是很难得的。所以作为佛教弟子,要善于护持佛法,不要诋毁此经。* * *借此佛法的弘扬,在菩提道种好根,快修行。这是命令。

心经系列

类别:解释佛经

页数:约262页

撰稿:石城关大师

印度发起人:大陆寺(台湾省)_班昭寺(美国)

发行人:公益信托机构新逍遥院翻译所。

印刷单位:董浩印刷有限公司

版本:2012年2月5日版,印刷一千册。

ISBN957-9373-08-6,平装本

流通方式:非卖品

演出地点:新逍遥园翻译学院(台湾省)和大陆寺(美国)赵攀寺。

本书简介:

“心经系列”简介

今天我把历年来美国各地出版的《般若心经》的释文整理成一本书,叫做《心经丛书》,这也是《佛海枢》的第一集。本集包括四篇文章,分别是《心经的显现》、《心经的隐意》、《心经隐意分析》、《心经与禅定》。

其中《解释心经》一文按传统意义解释了心经的字和义。由于其原理显而易见,且广为人知,故命名为“心经显现说”

二、心经的“秘意”,所谓“秘意”。就是按照禅宗的无上法来解释《心经》中的如来密意。如来的秘意极深,凡夫俗子不能窥其一斑,故名“秘意”;而且心经的深层旨趣在于如来的隐意,不是* * *。如果你知道见信是这种密语的隐意,你会发现如来的一切都隐藏得很深,你会很快觉悟。

第三,“心经隐义分析”,本文对《心经隐义》一文中所表现的内容进行了详细的分析。本文作者涵盖了有人说《心经》有奥义的文章,善有善报。但文字简洁,含义深刻,中下根没有理由一窥其解,所以会一段一段的详细分析,让大家都能看懂,这就是所谓的“深奥意思的分析”。

第四,《心经与禅修》是展示如何根据心经来修习禅定与禅修。很清楚,盖心经法是如来的无上法,所以是禅宗中的无上禅。如来的秘意藏在心经里,最后又还原为密咒,所以可知心经也是如来佛法的密境,所谓“密法”也是如此。所以按心经修行打坐,禅学得很好,修行打坐也赢,结合禅修修行打坐也赢。这就是说禅是密的,就是密就是禅,不要说再见,不要说再见,行者的心性是自勤的,通达的,不取的。是大菩提,所以是杰作。

我愿作此编,与其他人同法,速入佛智,证菩提,使佛法长存,众生闻其声出苦轮,证无上。

关于大乘的百法清门说的一点注记

类别:注释佛经

页数:约135页

撰稿:石城关大师

印度发起人:大陆寺(台湾省)_班昭寺(美国)

出版者:_鲁出版社

印刷单位:花园城市文化企业有限公司

版本:2002年初第一版,将印刷3000册。

ISBN957-9373-12-4,平装。

流通方式:非卖品

赠送地点:(台湾省)大鲁寺_(美国)赵攀寺。

本书简介:

《大乘开门说札记》简介

大乘佛教的理论是以修行者的土地理论为基础,由大师唐翻译的。这个理论是对大乘认识论最本质的核心原则的概述。所以也是认识论最根本的工作。其中用“百法”代表万法,因为所谓“万法”不计其数;弥勒菩萨的《修行者地论》,菩萨没有记载,在世间大致有660法。但是660这个数字还是太大了,普通人支持不了。所以佛陀的慈悲,是从《瑜伽师地论》的“局部点”中提取出来,分成五类(五处),以达到勾勒的效果,让一般人容易供养,这就是“五百法”。所以五百法代表了世间所有的法。这五个地方是:

一、艺术── * *八种

二、心心法──共有* * 51种。

三、心不对应行法——* * * 24种。

四、着色法───* *十一种

五、无为法───* *六种

这一理论的目的是阐明这一百定律的体、相、用及其相互关系,特别是向世人解释这一百定律在世界生死循环中的体、相、用,以及圣贤在混淆和证明真理过程中所实践的各种定律的体、相、用。所以,人要想知道凡夫转生死的原因,圣贤判断真理的原因,可以用五百法作为菩萨通往菩提的“门”,而不漏“明治”,所以被称为“众法知门论”而且这种方法是大乘独有的,所以称之为“大乘百法悟门”,这也是这一学说的主旨。

但这本书《大乘注今》,是以佛经和居德的著作为基础,用现代语言来注释这一学说,所以称之为《注今》。参考和引用的儒家经典有:《程维智论》、《大乘广武云论》、《瑜伽师地论》、《一切放弃论》、《大智论》、《沈洁密经》、《楞伽经》、《北京经》、《大乘经》、《华严经》等。