4A景区招牌上的中英文不在同一侧可以吗?

随着世界范围内民族一体化和经济全球化的发展,以及中国对外开放水平的不断提高,旅游业已经成为中国的重要产业,旅游经济在中国国民经济中也占有非常大的比重。其中,旅游景点公示语的英文翻译无疑起着非常重要的作用,它对外国游客起到了至关重要的引导作用,让他们获得必要的信息。另外,从某种角度来说,景区的标识是公共场合必不可少的元素,可以引导游客,传递文化信息,具有很强的应用功能。因此,要把握好标识英语翻译简洁、醒目、清晰的特点,使标识在风格上趋于专业化、个性化和人性化,同时用寥寥数语表达丰富的内涵,让外国游客有宾至如归的感觉,感受中国文化,欣赏中国美景。我们还可以从短小精悍的标志中感受到中国的风土人情。于是,一个小小的招牌就可以成为一座城市的一面镜子,反映的不仅仅是一个景点的文化形象,更是一个国家对外开放和国际化的水平。由于标识英译的概念为一个国家的旅游业所熟知,它甚至可以反映一个城市的品味和一个国家的形象。景点标识的中英文版本不能在同一边。