画蛇添足英语。

画蛇添足。

画蛇添足是由寓言演变而来的成语,最早出自《战国策·齐策二》。

指的是画蛇的时候给蛇加上脚,然后就是做不必要的事情,不仅没用,而且不合适。也意味着捏造事实,无中生有,推倒重来。一般在句子中作宾语;是贬义的。

成语出处:

西汉,战国政策,齐策二。

陈对说:“你的银是贵的,而有两个。我可以为大众偷窃吗?如果楚国有庙,就送给给别人的人。舍人说,几个人喝够了,但一个人还要喝。请画一条蛇,第一条蛇就会喝水。

一条蛇先来,他把酒抽出来喝,左手拿个万字,右手画条蛇,说:‘我能行。’还没做好,人的蛇做好了,就拿走说:‘蛇还不够,子安能做吗?’然后喝它的酒。做蛇脚的人最终会死于他的酒

现在你和楚一起攻魏,杀将夺八城。他不弱,要攻齐。齐怕公,公以其名而活,足矣。凌驾于官方之上并不重要。所向披靡,不收手的,必死无疑,以后还会回来,还是蛇足。“赵亲,解了。

后人从上述文献中摘录了“画蛇添足”这个成语。