你一般不知道日本冷门的小知识。
一般认为忠犬八公铜像是在他死后为纪念他的忠诚而建造的。其实在八公去世前的1年,这座铜像就已经矗立在涩谷车站,八公也参加了铜像的揭幕仪式。
由于媒体报道,八公生前的故事已经传遍日本,所有人都被八公的忠诚所感动,包括雕塑家安藤昭。1934年4月,安藤制作的八公铜像在涩谷站门口揭幕,八公见证了其完成的全过程。但由于二战时期对金属的迫切需求,这座铜像在1945被熔化制成火车零件。1948年,安藤忠雄的儿子安藤忠雄再次制作了我们今天在涩谷车站看到的八公像。
八公的故事
八公是日本秋田犬。每天早上他都会在家看着主人上野去上班,然后晚上去附近的涩谷站接他。1925 5月21日,上野在工作中突发心脏病,因抢救无效不幸去世。虽然主人再也回不到涩谷站,但八公依然在站前忠实地等待,等了9年,直到它在1935年3月8日离开人世。
一首童谣救了日语?
日本人用日语交流似乎再正常不过了。但是你知道吗,日语在日本曾经面临被英语取代的危机,是一首名叫《春江(春天的小川奈那)》的童谣拯救了日语。
江户时代,日本有300多个诸侯,各有各的方言。明治时期,虽然政府通过“弃藩立县”的措施结束了日本长期以来的封建割据局面,但由于没有统一的标准日语,导致不同地方的日本人无法正常交流。在这种背景下,以当时的文部大臣森友理为首的许多官员提出了将英语作为日本通用语言的主张。
当日本人面临“生死”之际,日本著名作家陈至·高野创作了一首名为《春天的河流》的民谣,并借助这首民谣“拯救”了正在消失的日本人。
据专家介绍,在大多数日语方言中,“さしすせそ”发音为“しゃしゅししぇょ".”《春江》的歌词中有很多“ササ”的字眼。通过学习这首民歌,纠正了很多不会说“サ”这几个字的人的发音,普及了标准日语,取消了“英语替代计划”。
章鱼丸《学徒》北京烤鸭?
章鱼丸子(也叫章鱼烤)是日本非常有代表性的小吃,但是你知道日本关东和关西地区的章鱼丸子味道是不一样的吗?关东地区的人喜欢把章鱼小丸子带回家吃。它们外脆里嫩。关西的人更喜欢买回来当场吃,所以丸子又软又香。更让人惊讶的是,关东的外脆里嫩居然是“借鉴”北京烤鸭!
“筑地银章鱼”是关东地区最著名的章鱼小丸子店,旗下420家店铺每天能卖出约654.38+0万个章鱼小丸子。据创始人寿南佐濑先生介绍,关东地区的章鱼丸刚开始也是软软的,但是拿回家就会变软,难以加热,影响口感。
后来,佐濑先生偶然看了一个介绍北京烤鸭的节目,将热油浇在鸭子上保持酥脆的做法给了他很大的启发。佐濑先生模仿北京烤鸭的制作方法,还做出了外酥里嫩的章鱼丸,得到了顾客的认可,一举打开了关东地区市场。