格林童话的背景是什么?需要写论文帮忙~
詹姆士·格林(1785 ~ 1863)和威廉·格林(1786 ~ 1859)兄弟出生在德国威廉,是当地行政和司法宫的儿子。1796年父亲病逝后,一家人的生活陷入困境。但两兄弟还是努力学习,以优异的成绩从久负盛名的马布鲁克大学毕业,之后在哥廷根和柏林大学任教。工作后,他们先后出版了《德语语法》、《德国法史籍》等书籍。
格林兄弟出版的《格林童话集》于1812年圣诞节首次出版,距离拿破仑占领德国的悲剧仅6年。
于是,在德国这个悲剧时期产生的对失去乌托邦的激情和对德国国家统一的渴望成为他们创作的动力。格林兄弟认为,拿破仑的侵略只会因为许多德国城邦无法统一而被吸引,德意志民族的统一必须从语言和文化的统一开始。十八世纪末至十九世纪期间,是德国文化的全盛时期。文学上有歌德、席勒,哲学上有康德,音乐上有莫扎特、贝多芬、海顿。在强烈的民族意识影响下,人们逐渐对日耳曼民族的历史、神话、传说甚至乡村故事产生了兴趣,格林童话就是在这样的背景下诞生的。
1812年出版的第一版卖得相当好,随后又陆续推出第二版(1819)、第三版(1837)、第四版(1840)、第五版(1843)、第六版(1850)、第七版(1857),也就是格林。过去国外译者引进的版本大多以第七版为主。
然而,在出版同行和书评家眼里,原版的格林童话是妈妈们读给女儿听时都会忍不住脸红的故事集。所以格林兄弟在以后再版这个童话的时候做了很多删减;尤其是性交、怀孕、近亲强奸等争议最大的情节被彻底删除。
现在,得益于反思童话的热潮,童话被赋予了新的生命。虽然各个流派都从不同的角度分析童话,但最引人注目的还是精神分析。
比如,根据贝诺·贝蒂汉的解释,白雪公主与继母的争执,源于母女俩都想占有父亲的恋母情结。在卡尔·辛德斯·马利的分析中,蓝胡子送给他的小妾的那把不能随意闯入别人家门的钥匙,其实是一把带有“贞操带”含义的钥匙。
除了精神分析,另一种流行的分析方法是“历史分析法”。比如后妈和继母在故事中出现的频率极高,实际上反映了近代早期欧洲每五个已婚男人中就有一个离婚再婚的历史事实。至于《汉瑟与葛丽特》故事中“弃子”的情节,也反映了那些年饥饿导致的普遍现象。
因此,在参考了不同学者的分析后,我们决定挖掘出第一版《格林童话》中的残酷和现实,深入剖析隐藏在童话中的潜意识和历史背景,以全新的解释推出更生动的格林童话集。虽然不能严格定义,但格林童话的故事阶段大多设定在12世纪至18世纪的近代早期。也许这就是格林兄弟想要表达的特殊的时代意义。
“哇!这是原故事所包含的意思吗?”“所以这才是他们真正想表达的!”如果这本书能引起读者的兴趣,那么作者对他人不人道的辛苦就能得到补偿。
孩子躺在床上,被子扎好了;一阵微风从窗户吹进来,妈妈开始讲一个非常好听的故事哄孩子们入睡...据说有几个孩子被扔在森林里,被拐到一个女巫的木棚里,女巫会把孩子养肥,然后放在炉子里烤到七八成熟。
长期以来,批评家们一直在批判,大人给孩子讲的所谓古典“童话”,都是血腥恐怖的故事。然而,这些批评家很少注意到的一点是,我们今天读到的童话往往被严重稀释了,而原本的童话要恐怖和残酷得多。
“睡美人”一开始不是被一个吻惊醒的。这个故事的意大利语版本,1636,是今天发现的最早的书面版本。根据这个版本,睡美人被一个人强奸了。当他离开时,那个人甚至留下了一张“亲爱的睡美人”的纸条,然后骑着马走了。九个月后她才醒悟,发现自己是一对双胞胎的妈妈。
金发小偷原本是一个干瘪的老妇人,被三支愤怒的铁矛钉在圣保罗大教堂的塔尖上。在苏格兰,灰姑娘的继母砍掉了她们的脚趾和脚跟,这样她自己的女儿们就可以穿上那双水晶鞋了。至于白雪公主,我们只能说故事要复杂得多,远远超出了女王想要她的心。
此时你可能会问:大人怎么会给孩子讲这样的故事?
民俗学家解释说,古典童话是通过口头故事流传下来的,成年人把自己听过的故事讲给孩子和其他成年人听。在维多利亚时代之前的欧洲,孩子们不被当作“孩子”,而是被当作成年人,这与他们十几岁时自己的新婚之夜并不太遥远。因为住房非常拥挤,孩子从小就见过很多醉酒失态、游手好闲、打架斗殴的事。有两个人——现在美国已经很少有人记得他们了——为后人收集整理民间传说和童话故事做出了巨大贡献。不,不是格林兄弟的童话。有一个意大利人叫Gio Mbadi Sta basire,他写了一本叫Lo Cunto de li Cunte(故事集)的书,是用西西里方言写成的50个故事。这本书出版于1636(由于某种奇怪的原因,大部分英语学者称之为《五日谈》,是《十日谈》的一半。
另一个人的贡献更大。法国人查尔斯·佩罗特更为精心制作的一本书出版于1697年,书中只有八个短篇故事。令人惊讶的是,其中有七个已经成为经典故事:灰姑娘、小红小红帽、蓝胡子、穿靴子的小猫、睡美人、钻石和青蛙(青蛙王子)以及大拇指。所以,孩子们,请关掉夜灯~ ~现在该讲一些可怕的故事了~ ~ ~
用户界面设计(User Interface Design的缩写)
75
邮政
2792
综合
21194
阅读许可
30
在线时间
129小时
登录时间
2006-7-28
上次登录
2009-6-23
查看详细信息
顶端
朱贤
中间构件
邮政
2792
综合
21194
k币
八
个人空间
发送短信
添加为好友
3#大中小发表于2006-11-10 11:31视作者而定。
血腥故事-原版格林童话
血腥故事-最初的格林童话
理查德送的。扎克的西方文明史
(理查德?咤克斯:地下教育)
学校清洁工追问:在理查德?Zaks的《西方文明史另类》中文版,海豹办公室介绍:“理查德?Zaks在自学方面是一个格外成功的人。他学习了阿拉伯语、希腊语、拉丁语、意大利语和希伯来语,并被密歇根大学授予古希腊语菲利普奖。你可以说他知识渊博,也可以说他无知。这本书是他从那堆旧文件中收集的知识大杂烩。这些惊人的故事和丰富多彩的画面非常吸引人,看似怪诞,但实际上是真实的历史。这本书被许多时尚杂志摘抄,也引起了很多批评。佐治亚州议会甚至投票决定是否禁止该书进入公共图书馆。《纽约时报》评论说:zaks在低俗和变态方面有专长。
孩子们躺在床上,被子扎好,一阵微风从窗户吹进来。为了哄孩子睡觉,妈妈开始讲一个很好听的故事——说几个孩子被扔在山里,被拐到一个女巫的木棚里,女巫要在那里把孩子养肥,然后放在炉子里烤到七八成熟。长期以来,批评家们一直在批判,我们给孩子讲的所谓古典“童话”,都是血腥恐怖的故事。然而,这些批评家很少注意到的是,我们今天所读的童话往往被淡化了很多,而原本的童话要恐怖和残酷得多。
“睡美人”一开始不是被一个吻惊醒的。这个故事的意大利语版本,1636,是今天发现的最早的书面版本。根据这个版本,睡美人被一个人强奸了。当他离开时,那个人甚至留下了一张“亲爱的睡美人”的纸条,然后骑着马走了。九个月后她才醒悟,发现自己是一对双胞胎的妈妈。金发小偷原本是一个干瘪的老妇人,被三支愤怒的铁矛钉在圣保罗大教堂的塔尖上。在苏格兰,灰姑娘的继母砍掉了她们的脚趾和脚跟,这样她自己的女儿就可以穿上那些拖鞋。至于白雪公主,我们只能说故事要复杂得多,远远不止是女王想要她的心。此时你可能会问:大人怎么会给孩子讲这样的故事?民俗学家解释说,古典童话是口头故事流传下来的,成年人把自己的故事讲给孩子和其他成年人听。在维多利亚时代之前的欧洲,孩子们不被当作“孩子”,而是被当作成年人,这与他们十几岁时自己的新婚之夜并不太遥远。因为住房拥挤,孩子从小就见过很多酒醉失态,游手好闲,打架斗殴,更不要说看到妈妈双手沾满鲜血,在厨房开膛破肚,剥皮弄得脏兮兮,和动物一起做一顿美餐。有两个人——现在美国已经很少有人记得他们了——为后人收集整理民间传说和童话故事做出了巨大贡献。不,不是格林兄弟的童话。有一个意大利人叫郑初美·巴迪斯?塔巴西尔写了一本名为《Lo cunto de li cunte》的书,是用西西里方言写的50个故事的合集。这本书出版于1636年(出于某种奇怪的原因,大部分英语学者称之为《五日谈》,是《十日谈》的一半)。
另一个人的贡献更大。法国查尔斯?佩罗特更精致的书出版于1697,里面只有八个短篇故事。令人惊讶的是,其中有七个已经成为经典故事:灰姑娘、小红小红帽、蓝胡子、穿靴子的小猫、睡美人、钻石和青蛙(青蛙王子)以及大拇指。所以,孩子们,让我们关掉夜灯。爸爸要给你讲一些可怕的故事。
首先,睡美人
她出生的时候,预言很可怕——她会死于一小片有毒的亚麻。虽然她的父亲尽力不在家里存放亚麻,但这个名叫Talia的漂亮小女孩最终还是被一小块亚麻打在了指甲上,不幸倒地身亡。她的父亲伤心极了,富人把她的尸体放在天鹅绒做的宝座上,上面有丝带做的华盖,然后锁上了森林中小屋的门,再也没有回来。一天,一个国王在森林里打猎,他心爱的猎鹰飞走了。国王确信猎鹰已经飞到了一座无人居住的房子,于是他钻进窗户,发现塔里亚在里面。他以为她只是在椅子上打瞌睡,但无论他怎么大声喊,女孩还是没有回答。“此时,因为他被她的美丽所感动,”巴西尔说,“他把她抱到一张床上,收获了爱情的果实。”然后,他让她躺在床上,回到了自己的王国,把这件事遗忘了很久。9个月后,塔莉亚生下了一对双胞胎,一男一女,两个孩子赶紧跳到她身上吸奶。一天下午,因为找不到乳头,其中一个孩子开始吮吸她的手指。因为我吸的太用力了,一下子就把有毒的东西吸了出来。这个十几岁的女孩醒来,发现自己独自一人在一所大房子里,有两个孩子要养活。幸运的是,童话故事让她周围的桌子上摆满了美味的食物。
在此期间,国王突然想起了自己与睡美人愉快的“冒险”,于是准备再次前往这一带狩猎。他找到了这个女人和两个孩子,高兴地告诉她自己是谁,发生了什么事。“他们立刻产生了强烈的友谊和懒惰,他和她一起度过了几天。这一次,他离开她时,答应派人去接她和她的两个孩子。回到皇宫后,国王没有考虑茶和米饭。烦恼睡眠一夜又一夜不停地念叨着塔利亚的名字,她的两个孩子,一个叫太阳,一个叫月亮。国王的妻子,也就是王后,是国王从未告诉过塔莉亚的人,他也懒得具体提到她。然而,女王开始怀疑了。她贿赂国王的人说出真相和塔里亚是谁。然后,她派了一个信使,说国王邀请塔里亚到宫殿。塔莉亚抱着两个双胞胎,满心欢喜地来到宫殿。当他们来到皇宫时,女王命令厨师将两个孩子切成几块,然后为喜欢追求女人的国王做一些美味的菜肴。吃饭的时候,国王大声称赞食物的美味,王后说了好几次:“天哪,你在吃你自己。”国王听腻了她的话,大声吼道,“当然,我是在吃自己。你结婚的时候,没有带任何嫁妆!"
王后对自己的第一个小把戏不满意,于是下令把塔莉亚带到她面前。王后对女孩喊道:“是你,这头小母猪,一直让我头疼。”
塔莉亚哭喊着,“这不是我的错。我中毒的时候,强奸我(“征服我的地盘”)的是你老公。”
王后命令道:“点燃篝火,把她扔进去。”绝望的女孩一脸失落的跪在女王面前,要求她至少先脱下衣服。皇后觉得有点奇怪,但因为贪心,想把宝物嵌在衣服里,就答应了。“把衣服脱了,我会很开心的。”每次Talia脱衣服的时候,她都会大叫。她脱下外套,然后是衬裙,最后是所有的内衣。当她脱下最后一件衣服时,她声嘶力竭地喊道。女王的手下开始把女孩拖到火边。就在这时,国王来了,命令他的人说出这里发生的事情,并询问他所有的私生子都到哪里去了。王后告诉他,他自己把孩子吃了。国王泪流满面。他命令把王后和背叛他的仆人扔进火里。这两个人被烧成黑炭后,他命令手下把厨师也烧了。然而,厨师却意外地用惊恐的声音透露,他并没有杀这两个孩子,而是烤了两只羊羔。这时,厨师的妻子带着两个孩子来了。国王非常高兴,他把两个孩子抱在怀里,又亲了亲他们。他还赏赐了厨师大量的金银财宝,然后娶了塔莉亚。他们长期过着幸福的生活。巴西尔在故事的结尾留下了这样一句格言:“一个幸运的人有他自己的天性,即使在梦里也能娶到媳妇。”。
二、灰姑娘的故事
欧洲最早有记载的灰姑娘故事是意大利人乔·姆巴迪·斯塔尔?巴西尔在《故事集》(1636年)中讲述了这个故事。根据那个故事,灰姑娘留下的不是拖鞋。小女孩名叫齐佐娜,全名叫卢克丽霞·塔夏。她很快显示出她有杀人的倾向。她和保姆一起设计杀害了恶毒的继母。她试图引诱继母去看一个旧盒子,然后让沉重的盒盖掉下来,摔断了脖子。哀悼日还没结束,她就想方设法说服父亲和保姆结婚,但齐很快就结束了她的幸福生活,因为保姆给她带来了六个女儿。她不得不日复一日地清理壁炉,这为她赢得了“煤灰猫”的绰号。
煤炭灰猫终于得到了一个神奇的椰枣树,从其中跳出来一个仙女,说她可以实现一个愿望。她要念的魔语不是“毕普佩迪教皇迪布”,而是这句话:“啊,我的金枣树,现在请脱下你的衣服,让我穿上?”
灰姑娘现在穿着极其奢华的衣服,所以她参加过很多皇室聚会。国王立刻爱上了她。他派了一个仆人去找她,但是没有找到。被爱情烧伤的国王非常生气,对他的仆人大喊大叫。一点也不像在迪士尼的描述:“我对我的祖先发誓,如果你找不到那个女孩,我就用棍子打你的屁股,你有胡子我就打你多少巴掌!”仆人为了救自己的屁股,在下一场舞会上陪了灰姑娘一整夜,然后差点爬上她的车。灰姑娘命令马车夫用鞭子使劲抽打那匹马。车身一抖,国王的仆人掉了下来,但有东西从女孩身上掉了下来。仆人把这个东西带回给了国王,国王用一个狂野的吻把它捡起来。那是什么东西?它们是精致的丝绸拖鞋吗?它是一只金鞋吗?一只玻璃鞋?不是,是一种用软木制成的高跷状的鞋衬,文艺复兴时期的那不勒斯女人用来套鞋的。这种东西和高跟鞋一样,是为了保护女性在豪华舞会上穿的鞋子,避免好鞋子过马路弄脏,也是为了增加高度,避免裙子等衣服拖在地上弄脏。在我们看来,这个东西就像是迪厅热的时候人们经常穿的那种6到18寸的高跟木鞋,上面有很多装饰。唯一缺少的是金鱼。)你可以想象,国王正拿着这个巨大的鞋套,亲切地抚摸着它,同时还在对它念叨着低俗的情话。“啊,我抱着你,拥抱你;如果我得不到树干,拜你为根也是福。如果我摸不到那块高档手表上的龙纹,我可以亲吻它的底座。你曾经把一只温柔的脚放进去,现在你把一颗破碎的心放进去。因为你,占据我心的人高了一双手半。当我保护你的时候,当我拥有你的时候,我的生活会甜蜜很久。“一只手的宽度”这个词在意大利语中是polma,大约是9英寸。这样灰姑娘穿这个东西时的身高比实际身高高13.5英寸。这个时候,她也在努力快速逃离那个地方。国王举行了一场盛大的宴会,让他王国里的所有女人都来参加,然后亲自一只一只地试穿鞋子,直到他终于找到了“煤灰猫”。虽然basire的故事强调了浪漫的一面和对鞋子的热爱,但北欧版本和最后的高潮大多强调了关于嫉妒的血腥道德故事。我们来看看北欧版与苏格兰和瑞典版非常接近的第三个场景。
王子在舞厅外面铺了一排沥青,灰姑娘的一只鞋刚好卡住。他开始找遍了整个王国,在每个女人的脚上都试过了这只鞋,终于找到了这户人家。因为想试穿鞋子,继母的一个女儿悄悄走进卧室。然而,不管她怎么努力,最后还是穿不上那双鞋。她妈妈找来一把刀,说:“把你的脚趾切掉。如果你成为女王,你就不用再在地上走了。”女孩照做了,终于把脚挤进去了。快乐王子把她背在马背上,这对夫妇骑马去结婚了。然而,当他们经过灰姑娘生母的坟墓时,突然有两只鸟开始唱歌:
“回头看,回头看,
血正滴在鞋子上,
鞋子的尺寸,
你身后的新娘不是你想要的。"
回头一看,他真的看见鞋子在滴血。于是,王子回到那户人家,找了后妈带来的另一个妹妹试一试。后妈提出了类似的想法。这一次,姑娘砍断了脚跟,强忍着疼痛保持沉默,终于和王子一起上了马。鸟儿又唱起了同一首歌《回眸》。“王子回头一看,有血从她鞋上流下来,袜子都红了。”他回去了,终于找到了他亲爱的灰姑娘。他娶了灰姑娘,他的两个姐姐被嫉妒蒙蔽了双眼。这是什么版本?这是一个格林童话逐字翻译自原德国童话。维多利亚时代之后的译者删掉了流血的部分,只是让两个女孩拼命挤脚。其实童话的编辑一直都是随便改的,他们这么做也是为了孩子。在格林兄弟从德国农民那里收集到的、最早出版于1812的总计156个童话故事中,大部分已经被人们净化了。灰姑娘当然是有史以来最著名的童话。在2500多年里,它有大约700个不同的版本。最早的可以追溯到古埃及人。在埃及版本中,一位美丽的妓女在河里洗澡,一只鹰叼走了她的一只木鞋,飞向一位法老。法老走遍全国寻找鞋子的主人。当然,当他找到罗多皮斯时,他娶了她。
第三,金发小偷的故事
在这个故事的最早版本中,这个非正统的女主角在撞进熊的房子时已经过了更年期。金发小偷原本是一个心怀不满、无家可归的女人。将近100年后,她后来变成了一个有着美丽头发的小偷。(正因如此,当初三熊也是三* * *光棍。)罗伯特?莎莉是英国的桂冠诗人。1837,他发表了自己的版本,里面也有一段经典的叹息声,让他的父母有事可做:“刚才有人蹲在我的粥里,巨熊用沙哑粗哑的声音大声喊叫。”
根据莎莉的说法,老妇人闯进来,尝了尝粥,坐在椅子上,然后在床上睡着了。被抓后,她不得不跳窗逃生。"...她是不是摔断了脖子,在森林里迷了路,被警察抓住送进了感化院,把她当流浪汉关了起来,我们也不是很清楚。然而,三只熊从此再也没有见过她。”
英国人可以大声欢呼了,因为喜欢偷东西的老太婆被抓了,所以道德赢了。一个多世纪以来,学者们一直认为这是最早的版本。然而,在1951,多伦多公共图书馆发现了另一个家庭印刷的版本,它是在1831印刷的。一个叫埃琳娜的男人?麦莉一名32岁女子,一生未婚,为侄子霍拉斯工作?布洛克编造了这个故事。麦莉的故事很奇怪。起初,“愤怒的女人”撞进了熊的房子,因为他们在最后一次社交活动中遗漏了她。然后,在最后,三只公熊抓住老枢轴的时候,他们就如何对付她进行了长时间的辩论。最后,他们得出结论:
把她扔进火里,但不会杀了她,
把她扔进水里,但她不会死,
在众人面前抓住她,然后把她粘在圣保罗教堂的尖顶上;
如果你真的想知道她是否还困在那里,
你可以看清楚——我亲爱的小哈布克!
(“哈布克”是她侄子的昵称,或者只是她当时能记得的唯一押韵的词。)
其他版本都没有把未来的金发小偷钉在教堂的尖顶上。《莎莉》著名版本出版十多年后,一位编辑因为说童话市场上丑老太婆太多,把老太婆变成了银发女郎。银发少女在1918又变成了金发大盗。编辑认为更重要的是吓唬小女孩(不是老女人),告诉她们不要随便进陌生人的房间。就这样,一个专门用来吓唬小女孩的童话诞生了...
四、小红小红帽的故事
《小红小红帽》最早的版本是法文版1697。原著中有很多性焦虑的成分。这个故事是由故事大王查尔斯?佩诺尔特讲述的是一个阴郁的故事,具有性刺激和警示功能。这是关于一个无辜的处女被一些狼引诱。在故事的最后,佩诺特非常明确地表达了自己的观点:“人们经常看到一些孩子——尤其是那些脸蛋漂亮、身材优美的女孩——总是漫不经心,相信任何人说的一切。”他还说:“最危险的狼是那些温顺、温柔、浪漫、可爱的狼...这些狼喜欢在家里接待女士,在街上和小女孩打招呼。”
在最初的版本中,佩诺特的故事一开始就讲得非常好。人们不妨认为他的故事是开胃的,说小姑娘多漂亮,尤其是她的“小红小红帽”。人们听说了她的美貌,从很远的地方赶来看她。她在森林里遇到一只狼,狼引诱她告诉她要去哪里。狡猾的家伙把她的话说完后,就直接去了那个地方,装扮成“小红小红帽”,骗老妇人打开了门。然后,他吃了老太太,爬上老人的床,等着下一顿大餐。
小红小红帽手里拿着一些蛋糕和一小罐黄油来了。
“开门,开门。”
“是谁?”
小红小红帽听出了大灰狼粗哑的声音,起初有些害怕,但她相信奶奶可能感冒了,于是回答说:“这是你小孙女的小罐帽。我给你带了些蛋糕和黄油,是我妈妈让我送来的。”狼尽力软化自己的声音,告诉她:“拔掉插销,门就会自己打开。”小红小红帽拉了拉门闩,门真的自己开了。狼看见她进来,就躲进被子里说:“把蛋糕和黄油放在小盒子上,到我床上来。”
小红小红帽脱下衣服,上床睡觉了。她非常惊讶地看到奶奶一丝不挂。她对她说:‘奶奶,你的胳膊好粗啊!’"
“小丫头,接你不是更方便吗?”"
“‘奶奶,你的腿真粗?’"
“‘跑不是更快吗?’"
“‘奶奶,你的耳朵真响?
“‘孩子,这听起来不是更清楚吗?’"
“‘奶奶,你的牙好宽啊!’"
“‘那么,吃你不是更方便吗?’"
说完,恶狼扑向小红小红帽,把她吃了个精光。
结束了。故事到此结束。这本书最早的版本就是这样结束的。奶奶和小红小红帽都被吃掉了,恶狼没有受到任何惩罚就跑掉了。就是这样。没有拿着剪刀的猎人,没有其他救援者给她第二次机会,也没有机会使用那句道德妙语。事实上,在佩诺特的版本中,人们也感受到了一种诡秘的幽默。在这段著名的对话中间——许多人认为这是所有童话故事中最精彩的对话——有一个邪恶的双关语,尤其是在法语原文中。在法语中,句子是这样的:“Que vous avez de grandes jambs!/c "是给我的礼物。“根据法国历史上的性俚语词典《爱情词典》,拉伯雷的作品和其他地方都用“jambe”这个词来表示阴茎(也就是“中腿”)。而“courir”这个词的意思是奔跑,也就是“性交”的意思。数百年后,人们仍能听到一些成年人在角落里窃笑。
动词 (verb的缩写)白雪公主的故事
只有一次,迪士尼从美国大多数翻译的白雪公主童话中恢复了一个血腥的细节。迪士尼让嫉妒的皇后要求吃白雪公主的心。
在格林童话原著中,情况比这严重得多。王后--她不再是这个地区最美丽的女人了--命令猎人们把白雪公主的心和舌头带给她。女王得到这两个器官后,把它们都吃了。当然,这个女人不知道她其实是在吃熊的肉。最后,当白雪公主复活并嫁给王子时,邪恶的皇后也参加了婚礼。她非常惊讶地看到一双燃烧的铁鞋从炉子里拿出来。恶毒的皇后被迫穿上这双火红的铁鞋,跳着舞直到死去。
用户界面设计(User Interface Design的缩写)
75
邮政
2792
综合
21194
阅读许可
30
在线时间
129小时
登录时间
2006-7-28
上次登录
2009-6-23
查看详细信息
顶端