表达个人生活感受的常见英语俚语
英语中有很多俚语表达,没有海外生活经验或者不经常和外国人打交道的人,听到这些词可能不明白是什么意思。本文介绍一些俚语来表达你的感受。
你是感到高兴到了极点还是沮丧到了极点?这里有一个表达列表,你可以用它来告诉别人你的感受。
弯曲变形。如果你因为某些事情弯曲变形,会痛吗?嗯,不是身体上的疼痛!这个表达只意味着一个人非常生气或被其他人激怒了:“她对工作中的新着装规定感到不舒服。”
在九霄云外。当某人飘飘然的时候,意味着他或她非常开心。例如,“当他最终向她求婚时,她欣喜若狂。”
完全不在状态。你的朋友花了十多分钟试图引起你的注意,而你只是没有注意到。你的理由是什么?告诉他们你完全精神恍惚,在做白日梦。
人们可能会在听到令人惊讶的消息或经历任何意想不到的事情后感到震惊。例如,“事故发生后,她完全被吓坏了。”
坐立不安。当人们说他们如坐针毡时,他们不是在说针灸。这实际上意味着他们感到非常担心和紧张。例如,“这部电影太悬疑了,我从头到尾都如坐针毡!”
筋疲力尽。下次如果有人问你在漫长而无聊的一天后感觉如何,你可以告诉他们你累坏了。这是另一种表示你很累的方式。这也是不洗碗的借口!
神魂颠倒。每个人都不停地问你为什么这几天这么开心。你可以告诉他们你深深地爱上了他们!这是一个常用的表达,用来形容你完全爱上了一个人。你也可以说你疯狂地恋爱了。
每当你对某件事感到压抑,不想继续下去的时候,你可以告诉别人,你已经完全受够了!如果你吃饭的酒店服务很差,你可以说:“我对你的服务完全厌倦了!”"
如果你的朋友认为你对一个小问题反应过度,他们可能会叫你冷静。这是一个告诉某人放松或冷静下来的常用表达:“别担心了,冷静下来。”
身体不适。如果你生病或不舒服,就说你不舒服。例如,“约翰今晚有点不舒服,所以他不能和我们一起吃晚饭了。”