粉红女郎用英语怎么拼?

像这样的词在中国英语和英国英语中都不存在。国内有些翻译没那么死板。

比如covergirl翻译成英文就是coverlady或者cover girl。但是他们在外文翻译中总是把cover和lady联系在一起,而中文翻译通常是分开的,不知道为什么。

把pinkgirl翻译成粉红女也没错。也可以是粉红女郎或粉红女郎...不过都一样,外国人也能理解。