英语小词广泛使用,第三期:穷平

我在新闻上看到这句话:俄罗斯总统弗拉基米尔再次放在断然否认寓言。这句话里提到了flat这个好词(flat在这句话里就是“断然”的意思)。本期就来说说flat这个词在日常生活中的常见用法。

平,直译就是“平,平”。

轮胎瘪了。轮胎瘪了,被扎破了。

(tyre是美式英语,Tyre是英式英语)

轮胎爆了,完全瘪了就瘪了。如果是平的,那就是平的。可乐,雪碧香槟等气泡没了,还可以用平的,变味无味。

可乐没气了。可乐没气了/可乐没味道了。

我很平,我很穷(我缺钱)或者我破产了。

我一贫如洗。我破产了。

实体书店生意连年平淡,实体书店生意惨淡多年。

平底鞋低帮鞋,平底鞋;公寓公寓

感觉平淡/平淡,意思是“很无聊,很无聊”。这样是不是比用bored更生动直观?

我的女朋友离开我后,我感到很沮丧。

学了就要用。这是练习。

练习:房地产市场一直不景气。回答就在评论区留言吧。