我很高兴加入贵公司。
不好意思,这里用happy绝对不对,因为happy很口语化。
应该是:
我很高兴加入你的公司。
换句话说
我很高兴成为贵公司的一员。
你不必在这里用你的。这是古英语的用法。
现在人们通常用古英语来表达尊敬,这在英国非常普遍。
由于性格开朗,美国人不再说简单、真诚、谦虚的古英语。
应该是:
我很高兴加入你的公司。
换句话说
我很高兴成为贵公司的一员。
你不必在这里用你的。这是古英语的用法。
现在人们通常用古英语来表达尊敬,这在英国非常普遍。
由于性格开朗,美国人不再说简单、真诚、谦虚的古英语。