碧英英语

让法语整体简单一点,特别是学习高级词汇,基本和英语一样,或者说英语和法语一样好更合适。缺点是时态的划分不是很符合英语,初学的时候要花很大力气去学。再者,阴阳有些莫名其妙。

意大利语和法语很接近,但是意大利语的辅音有长有短,我们中国根本分不清,发不了音。但是和法语相比,它有两个优势:一是拼写和发音永远高,会读就能写,会写就能读;第二,阴阳比较整齐,直接看后缀就可以了。

德语名词分格,尤其是三格和四格,很恶心。同时德语名词分为性、阴、阳三种,没有关于性的规定。至少初学的时候是个小霸王。不过好处是德语和英语同源,很多小词的使用率很高(其实就是一个词)。虽然看起来和英语词汇不一样,但却是系统的对应。比如英语中的T对应德语中的Z,英语中的O对应德语中的U。也就是说,你可以把德语中带Z的单词改成T,看看和哪个英语单词差不多,基本上就是说。比如英语中的to等于德语中的zu。此外,德语的时间划分与英语基本相同。

法语整体来说比较简单。当然不像英语那么简单。

选择外语或法语。学习语言是为了应用。法语的应用比不上德语。至于意大利语,应用面更窄。而且说实话德语真的不如法语。