英语翻译问题(电气工程)

楼上的翻译不错,但是有些权力术语的翻译不准确,不恰当。我在这里改进一下。

图4.4显示了一个最小功率系统。

图4.4显示了一个简化的电力系统。

该系统由能源、原动机、发电机和负载组成。

该系统由能源(即动力转换装置)、发电机和负载组成。

“,一个原动机”是对能量来源的进一步解释,相当于用中文解释括号里的主语。

能量可以是煤、天然气或在炉子中燃烧的油,以加热水和锅炉中的发电机蒸汽。

获取能量的原料可以是煤、天然气或某种燃料油,锅炉内的水通过其燃烧加热产生蒸汽。

原动机可以是蒸汽驱动的涡轮机,水力或水轮,或内燃机。

动力转换装置可以是由蒸汽、水或水轮驱动的涡轮机,也可以是内燃机。

这些原动机中的每一个都有能力将热量、下落的水或燃料形式的能量转化为轴的旋转,轴的旋转反过来将驱动发电机。

无论哪种动力转换装置,热能或势能都可以转换成机械能,用来驱动发电机转子主轴旋转,最终转换成电能。

发电机上的电负载可以是灯、电机、加热器或其他设备,单独或组合使用。

发电机上的电负载可以是照明灯、电机、加热装置或其他单独使用或混合使用的设备。

控制系统的功能是保持电机速度基本恒定,电压保持在规定范围内,即使负载可能变化。

控制系统的作用是在负荷随时变化的情况下,保证机组转速恒定,电压输出控制在要求的范围内。

控制系统可以包括一个驻在发电厂的人,他监视发电机输出终端上的一组仪表,并手动进行必要的调整。

电厂内的控制系统包括一个手动监控站,工作人员可以随时监控发电机终端输出功率的变化,以便在必要时手动调整机组的状态。

在现代电站中,控制系统是一个伺服机构,它检测发电机的输出状况,并自动对能量输入和磁场电流进行必要的改变,以将电力输出保持在一定的规格范围内。

在现代电厂中,控制系统通常采用自动控制装置,通过传感器检测发电机输出功率的变化,从而自动调节能量输入和励磁电流,以维持机组各种输出参数的稳定。

现代电力系统通常是大规模的、地理上分散的,并且具有成百上千个并行且同步运行的发电机。

现代电力系统通常采用大规模、大区域的机组群同步并联运行方式。

它们的大小和结构可能各不相同,但它们都具有基本特征:

一般按规模或结构形式区分,但都有以下* * *特点:

(1)由基本上以恒定电压运行的三相交流系统组成。发电和输电设施使用三相设备。工业负载总是三相的;单相住宅和商业负荷在各相中平均分配,以便有效地形成一个平衡的三相系统。

(1)组成以电压稳定为主要特征的三相交流运行系统。三相设备也用于发电和输电设备。工业用电一直采用三相供电。民用和商用电采用单相供电,均匀分布在三相电源之间,实现三相交流电的平衡。

(2)使用同步电机发电。原动机将一次能源(化石能源、核能和水力)转化为机械能,机械能又通过同步发电机转化为电能。

同步机组用于发电。原动力转换装置将原始能量(矿物、核能或水力)转换成机械能,并由原动力转换装置驱动同步发电机旋转产生电能。

3)将电力远距离传输给分布在广阔区域内的用户。这就要求传输系统包括在不同电压水平下运行的子系统

产生的电力将通过长距离传输输送给分布在广阔区域的终端用户。需要建立一个完善的输变电系统,由不同电压等级的配电子系统组成。