浅谈英语称呼问题
英文的地址格式正好和中文相反。按照地址单元从小到大的顺序从左到右书写,地址单元之间用逗号(,)隔开。同时,邮政编码可以直接写入地址,地址一般位于国家和省(州)之间。书写格式如下:
xx省xx市xx区xx路xx号xx房。
让我们看一个简单的例子:
上海市延安西路1882号东华大学186信箱(邮政编码:200051)
延安西路186、1882信箱。,东华大学,上海200051。
2.英语通信地址的常见翻译
201房间/201房间
第二单元
马塘村马塘村
1号楼/65438号楼+0
第二第二
华为技术有限公司
Xx公司的XX公司/XX有限公司。
宿舍的宿舍
工厂工厂
地板/地板
餐厅/酒店
住宅区
县
A/B/C/D A/B/C/D
城镇城镇
车道/车道
城市
Road road(也缩写为Rd。,注意以下几点不能省略)
一环路65438+一环路
省(也缩写为Prov .)
花园花园
院子
街道/大道
大学学院/大学
邮箱信箱
行政区
建筑套件A
方形正方形
状态
建筑/办公楼/中心/广场
胡同(北京地名中的长条,意为胡同)
自治区的自治区
直辖市
简称特区。
自治州自治优惠
孟州
县
自治县
自治州自治优惠
祁县
镇区
注意
①英文地址书写中常见的缩写:
大道:Ave。
道路:Rd。
平方:平方。
省份:Prov。
街道:圣
区:区。
楼层:/F
房间:Rm。
公寓:Apt。
建筑:大楼
山:山。
(2)缩写中的点不能省略,如Rd。,省。
③XX中的东、南、西、北四路可分别缩写为E/S/W/N,必须放在路名之前,如(延安西路)延安西路而不是延安西路。
④④2号楼1203室(2号楼1203室)可缩写为2-1203。
⑤特殊名词不宜翻译,可直接用拼音书写,不宜拆解。