《午夜访客》在大学英语精读中讲述了什么故事?

《午夜来客》,大学英语精读,是一个悬疑故事。是菲律宾推理小说作家小罗伯特·a·亚瑟(1909-1969)的作品。它讲述了特工Ausable在途中接到一个任务,要把一份关于一些新型导弹的文件交给政府部门。

Ausable的策略是:

1,善于利用外在形象伪装自己的特工身份。

作者从福勒的角度,描述了奥萨布尔的形象特征。

“奥斯布尔?有吗?不是吗?合适吗?那个?描述?的?有吗?秘密?特工?福勒。有过?从来没有?读书?关于什么?。?"Osab与福勒读过的书中对特工的描述不符。

2,晚上刻意选择酒店六楼狭窄的房间,为后面的策略做铺垫。

“它?曾经是。答?小?房间?开?那个?第六?楼层?,还有呢?几乎没有?答?设定?为了什么?答?浪漫?身材?是六楼的一个小房间,很难和这样的传说联系起来。

3.遇到Max就故意抱怨,把话题引到窗户上,说窗户下面有个阳台要上来。

“这个?是吗?那个?第二?时间?在?答?月份?那个?有人吗?有吗?得到了?变成?我的?房间?关了?那个?困惑吗?阳台?! "这是这个月第二次有人从那个该死的阳台进入我的房间。"

4.故意说敲门的是警察,导致max惊慌失措。

“那会是德警察”应该是警察。

5.马克斯慌了,相信窗下真的有阳台。结果他直接从六楼摔了下来。

然后,当他掉下去的时候,他尖叫了一声,非常刺耳。

6.然而实际上根本没有警察,敲门的只是酒店的服务员。

“从来没有任何警察”一个有用的视力。"只有亨利,我在等他"。“根本没有警察。”奥萨布松了口气。"只是亨利,我在等的人。"

扩展数据

《午夜来客》的原文翻译

1 Osab和福勒对特工的描述不太一样。福勒失望地跟着他穿过阴暗的法国旅馆的走廊,奥萨布在那里租了一个房间。是六楼的小房间,这种环境很难和这样的传说联系起来。

让他失望的是,首先,奥萨布是个胖子,而且很胖。其次,他的口音。虽然他的法语和德语还过得去,但他仍然带着二十年前带到巴黎的新英格兰口音。

“你一定很失望,”奥萨布气喘吁吁地回头说道。“人们说我是一名特工,一名间谍,在间谍和危险之间周旋。你期待见到我,因为你是一个年轻而浪漫的作家。你以为今晚会遇到神秘的人,枪声和酒里的毒品。”

但是,这不像你。你和一个胖子在法国音乐餐厅度过了一个无聊的夜晚,没有一个黑眼睛的美女给他发信息。你刚打了一个普通电话,会在他房间里跟人约好。你一定很无聊。”胖子低声笑着开了门,站在一边让他失望的客人进屋。

“你的幻想破灭了,”奥萨布告诉他。“但是我的年轻朋友振作起来。一会儿,你会看到一份文件,这份文件让几个人冒着生命危险。送到我这里后,我会交给政府部门。很快这份文件将影响历史的进程。有点戏剧性,不是吗?”他说,然后关上了门。然后开灯。

灯亮的时候,福勒一天中第一次真正感到害怕。因为房间中央站着一个人,手里拿着一把小型自动手枪。

7 Osab眨了一下眼。

“马克思,”他喘着气说,“你真让我吃惊。我以为你在柏林。你在我房间里干什么?”

马克思又瘦又矮,脸上的表情让人想起狐狸。但对于枪来说,他看起来并不太危险。

“那份报告,”他低声说。“今晚发给你的报告是关于一些新型导弹的。我想我会把它从你身边拿走。在我手里比在你手里安全。”

11奥萨布慢慢走向扶手椅,重重地坐在上面。“这次我要对经理们无礼了,这真让我生气,”他阴沉着脸说。“这是这个月第二次有人从那个该死的阳台进入我的房间。”福勒的眼睛看着房间里唯一的窗户。这只是一扇普通的窗户,现在黑夜给它蒙上了一层黑暗。

12《阳台》马克思好奇地问道。“不,我有万能钥匙。我不知道什么阳台。如果我知道,我可能会省去很多麻烦。”

13“那不是我的阳台”奥萨生气地解释道。“它属于隔壁房间。”他看了福勒一眼,解释道。“你知道,”他说,“这个房间是一个大套房的一部分,那个门隔壁的房间以前是卧室。卧室有阳台,现在延伸到我的窗下。

你可以从隔壁的空房间站在上面。上个月有人这么做了。经理答应锁上隔壁房间。但可以看出,他们并没有那样做。"

14马克思看着福勒,福勒僵硬地站在离里奥萨博几英尺远的地方,晃了晃枪,做了个命令的手势。“坐下,”他说。“我想我们得等半个小时。”

15“31分钟,”奥萨布不高兴地说。“约定时间是12: 30。马克思,我很想知道你是怎么知道那份报告的。”

16小间谍邪恶地笑了。“我想知道你是怎么得到那份报告的。不过,还好,一切平安。我今晚就能拿回来。怎么了睡在门口?”

17的突然敲门声让福勒吓了一跳。奥萨只是笑笑。“一定是警察,”他说。“我认为这么重要的文件应该受到特别保护。我告诉他们检查一下,确保一切正常。”

18马克思焦急地咬着嘴唇。敲门声再次响起。

19“你现在打算怎么办,麦克斯?”奥萨布问道。“如果我不开门,他们会想尽办法进来。门没有锁。他们会毫不犹豫地开枪。”

马克思气得脸色发青,然后迅速退到窗前,反手打开窗户,把一条腿伸了出去。“把他们送走!”他警告说。“我在阳台上等着。把他们打发走,不然我就开枪了,我要冒一次险。”

21外面的敲门声更大了,一个声音喊道:“奥萨布先生!奥萨布先生!”

马克思扭动着身体,使他的枪始终对准胖子和他的客人。他俯下身,抬起另一条腿,跨过窗台。

门把手扭了。马克思迅速用左手推倒窗台,放开自己,跳到阳台上。当他跳的时候,他发出一声刺耳的尖叫。

门开了,一个服务员站在外面,手里拿着一个托盘,上面放着一个瓶子和两个玻璃杯。“这是您的酒,先生。”他把托盘放在桌子上,打开瓶子,离开了房间。

福勒吓得脸色苍白,浑身发抖,盯着他往外走。“但是...但是...如何做...警察吗?他结结巴巴。

26“根本没有警察。”奥萨布松了口气。"只是亨利,我在等的人。"

“但是阳台上的那个人呢?”福勒又开始不安了。

奥萨布说,没有必要。他再也不会回来了。