推荐通俗易懂的英文诗歌
没有题材限制吗...
嗯,如果你喜欢短诗,我推荐泰戈尔的《鸟》。原文是英文的,有郑振铎先生翻译的中文不错。泰戈尔的其他诗也很好。
举个耳熟能详的例子:生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
让生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
如果你喜欢情诗,我推荐莎士比亚的十四行诗,很美。还可以找到很多英国演员朗诵的有声专辑《当爱说话》,但是用古英语念相对比较难。
再举个例子:十四行诗十八。
我可以把你比作夏日吗
我能否把你比做夏季的一天?
你更可爱,更温和:
狂风摇动着五月可爱的蓓蕾,
夏天的租约太短了:
有时天堂之眼照耀得太热,
他金色的肤色常常变得暗淡;
每个集市有时都会衰落,
偶然,或自然的变化过程未修剪;
但你永恒的夏天不会消逝,
也不会失去你所知道的美丽;
死神也不会夸口说你想在他的树荫下休息,
当你在永恒的诗行中成长:
只要人类还能呼吸,眼睛还能看见,
这是永恒的,这给了你生命。
本书也有多种版本,其中质量较高的有梁、屠岸、梁实秋、顾等先生的版本。
放阿良的石球版:
我可以把你比作夏天?
你比夏天更可爱,更温柔;
强风会把五月的蓓蕾吹落在地。
夏天太短了,不能匆匆而过。
有时候太阳晒得太热,
常常使他金色的脸变暗;
美好的事物必然会坠落,
偶尔,或者随着自然的变化。
但你永恒的夏天不会褪色,
你不会失去你帅气的外表;
死亡不能夸口说你正走在它的阴影里,
如果你在这不朽的诗篇中获得永生;
只要人们能呼吸,能用眼睛看东西,
这首诗会流芳百世,让你永生。
特别推荐爱尔兰诗人叶芝和美国诗人坡。
老的时候的前者小巧玲珑,感人至深。
后者是我最喜欢的安娜贝尔·李(ANNABEL LEE),她唱着歌,叹着气,悲伤而多彩。
关于英美诗歌,推荐一本入门参考书:刘守兰主编的《英美诗歌名家解读》,上海外语教育出版社出版。
超过