推荐通俗易懂的英文诗歌

没有题材限制吗...

嗯,如果你喜欢短诗,我推荐泰戈尔的《鸟》。原文是英文的,有郑振铎先生翻译的中文不错。泰戈尔的其他诗也很好。

举个耳熟能详的例子:生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。

让生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。

如果你喜欢情诗,我推荐莎士比亚的十四行诗,很美。还可以找到很多英国演员朗诵的有声专辑《当爱说话》,但是用古英语念相对比较难。

再举个例子:十四行诗十八。

我可以把你比作夏日吗

我能否把你比做夏季的一天?

你更可爱,更温和:

狂风摇动着五月可爱的蓓蕾,

夏天的租约太短了:

有时天堂之眼照耀得太热,

他金色的肤色常常变得暗淡;

每个集市有时都会衰落,

偶然,或自然的变化过程未修剪;

但你永恒的夏天不会消逝,

也不会失去你所知道的美丽;

死神也不会夸口说你想在他的树荫下休息,

当你在永恒的诗行中成长:

只要人类还能呼吸,眼睛还能看见,

这是永恒的,这给了你生命。

本书也有多种版本,其中质量较高的有梁、屠岸、梁实秋、顾等先生的版本。

放阿良的石球版:

我可以把你比作夏天?

你比夏天更可爱,更温柔;

强风会把五月的蓓蕾吹落在地。

夏天太短了,不能匆匆而过。

有时候太阳晒得太热,

常常使他金色的脸变暗;

美好的事物必然会坠落,

偶尔,或者随着自然的变化。

但你永恒的夏天不会褪色,

你不会失去你帅气的外表;

死亡不能夸口说你正走在它的阴影里,

如果你在这不朽的诗篇中获得永生;

只要人们能呼吸,能用眼睛看东西,

这首诗会流芳百世,让你永生。

特别推荐爱尔兰诗人叶芝和美国诗人坡。

老的时候的前者小巧玲珑,感人至深。

后者是我最喜欢的安娜贝尔·李(ANNABEL LEE),她唱着歌,叹着气,悲伤而多彩。

关于英美诗歌,推荐一本入门参考书:刘守兰主编的《英美诗歌名家解读》,上海外语教育出版社出版。

超过