英语中反语的用法

讽刺英语:[sɑ:' k & amp;aeligStik]美声:[sɑr ' k & amp;aeligst?k]

形容词的。

1.讽刺、嘲笑、挖苦

他向我转过身来,带着高傲而讽刺的微笑。

他转向我,脸上带着傲慢而讽刺的微笑。

2.多么讽刺尖锐的例子:1:你身材真好!你是魔鬼身材!)

但是,描述的对象明显肥胖。讽刺是一种文学手法,用来揭露对象的缺点和可笑之处,常采用夸张或讽刺的手法产生幽默效果。对敌对落后的事物进行讽刺和嘲讽的描述,有时还会夸张地揭露,以达到贬低的效果。当然也可以用差仿、发挥、邻接、并置、并列、对比、相似、类比等。它也常用于讽刺。说讽刺就是讽刺,那就大错特错了。严格来说,讽刺是一种常见的类型;另一方面,反语是一种更具体的修饰。

“讽刺”一词在唐代的《隋书》中就已经出现,在《全唐诗》收录的高骈《头辞中黄马病,送僧舍赠友人》一诗中也有提及。讽刺用日文汉字写成“风刺”或“讽刺”。

西方的讽刺(风刺)小说大概可以推上古罗马帝国的希腊作家路易吉·阿诺斯(常见的译名是卢西恩或从英语音译而来的齐鲁安;卢西恩和路易吉·阿诺斯是周作人的“真实故事”。在第一人称中,作者写了一群人前往月球、极乐世界(周作人译为“福地之岛”)等地的旅程。《真实的故事》这个标题是一个极大的讽刺。

后世优秀的讽刺小说:法国拉伯雷的《巨人传》和英国斯威夫特的《格列佛游记》,深受路易吉·阿诺斯小说的影响,具有浓厚的奇幻色彩。

还有法国勒萨格的《吉尔·布拉斯》和西班牙塞万提斯的《堂·吉诃德》的中译本,很讽刺,但是已经很写实了,和前面的不太一样。

吉尔·布拉斯和堂吉诃德先生都是流浪人物,这与西方流浪汉小说的传统有关。流浪汉小说以主人公在世界各地流浪的经历来反映作者的内容,在西班牙尤其受欢迎。现存最古老的西班牙流浪汉小说是《托马斯河上的小拉撒路》,著名作品有克维托的《骗子传》。

《堂吉诃德》是西班牙文学的杰作,奠定了现代西班牙语的基础。而且塞万提斯的写作手法非常新颖,对现代小说影响深远。

捷克好兵帅克也是讽刺小说的代表作。

中国现代著名的讽刺小说包括鲁迅的《阿q正传》和《故事新编》。老舍的《赵子岳》《两匹马》《马裤先生》《骆驼祥子》;沈从文的《爱丽丝中国游记》;钱钟书的《围城》等。