约翰·英格利西
约翰英语是约翰,美国/d?ɑ?N/,英文/dn/。
约翰这个词来源于古希伯来语的Yohanan,意思是“上帝是仁慈的”。是古代犹太男人的俗称,比如《圣经》中著名的“施洗约翰”。
这个词后来流传于多种语言,几经演变,终于从Yohanan变成了John,发音与“John”相差甚远。
在中文翻译中,这个名字的来源是原词Yohanan的音译,而不是演变而来的John。所以:音译约翰=约哈南。
Yohanan是希伯来语,意思是上帝是仁慈的/上帝是仁慈的。拉丁语发音是Iohannes,希腊语发音是Ioannes(不送气h)。
法语中的Jean、英语和北德语中的John、德语和荷兰语中的Johannes、荷兰语和波兰语中的Jan、西班牙语中的Juan、意大利语中的Giovanni、俄语中的Ivan和阿拉伯语中的Yahya都是John的变体。
中文翻译,天主教一般翻译成约翰,新教翻译成约翰。
另外,约翰和杰克的英文名是同源的。中世纪的时候,约哈南先进化成了变异的詹金,然后又进化成了杰克。
所以,在今天的英语中,约翰的昵称是杰克。如果你有一个叫约翰的好朋友,你有时可以叫他杰克。
还有,小写的john有一个用法,意思是“厕所,马桶”,相当于厕所或盥洗室。
传说在1596年,当时女王的亲戚之一约翰·哈灵顿爵士为了取悦女王,设计发明了一种马桶装置。
王后看到后非常高兴,于是给了这位亲戚一份特别的礼物,并以他的名字命名了这项新发明。所以后来大家都管厕所叫“约翰”。
我不知道这位约翰·哈灵顿爵士应该高兴还是难过。毕竟这不是一个优雅的名字。