广东英语中一个句子的含义
她刚出去.
这里out的意思应该是out of mind的简称,类似于昏迷。所以整个句子的意思是“她还在昏迷中”
把她抬高4英尺.
应该是语法错误,应该是raise her four feet,这是美式英语中的长度量词,应该是举起她四只脚的意思。
到平台上,
与上一句话联系在一起的是把她举4英尺到平台上。
这里out的意思应该是out of mind的简称,类似于昏迷。所以整个句子的意思是“她还在昏迷中”
把她抬高4英尺.
应该是语法错误,应该是raise her four feet,这是美式英语中的长度量词,应该是举起她四只脚的意思。
到平台上,
与上一句话联系在一起的是把她举4英尺到平台上。