开始和开始的区别
Begin和start在许多场合有相同的意思,例如:我们两年前开始学英语。但是begin不能用在下列场合:①作为“出发”,例如,我认为我们应该在六点钟出发。②表示“开始工作”,如:车发动不起来。(汽车发动不起来。)③如“启动”、“开始”,如:你知道怎么启动这台机器吗?【辨析】这两个动词都是“开始”的意思。正常情况下,
例如:他们实际上在早上六点开始工作
他们通常早上六点开始工作。
两者的区别在于,begin是一个常用词,被广泛使用。可接动名词或不定式,多数情况下可代替start,反义词是end。
例如,他们去年开始学习英语。
他们去年开始学英语。
Start比较口语化和行动化,有突然开始的意思,它的反义词是stop.start是及物动词,意思是“开始;当你开始讲课时,你不能代替begin。
我们明天早点出发吧。
我们明天一早就出发。
李梅发动不了汽车。
李梅发动不了汽车。