荀巨伯文言文翻译阅读解答

1.文言文翻译(荀巨伯探幽)原著。

(1)从远处看他朋友的病,值得(2)胡贼(3)攻郡。朋友说(4)巨人说:“我今天死了,我儿子(5)可以走了!”巨伯曰:“遥遥相望,我去也;败义(6)为了生存,荀巨伯做了什么恶?”贼到,曰:“大军至,一郡空。你怎么敢一个人停下来?”巨伯曰:“朋友病了,我不忍托付他(9)。我宁愿以我为朋友的生活!”贼曰(10)“吾辈忘恩负义之辈,入义国矣!”然后参军(11)归来,一郡全胜(12)。(摘自《世说新语·德行第一》)

给…作注解

荀巨伯(1):汉桓帝出生于颍川(今河南中南部),生平难考。

(2)价值:巧合。

(3)胡贼:指北方异族入侵中原的土匪。在古代,中国西部和北部的少数民族统称为“胡”。

(4)语言:警告,告诉人。

(5)儿子:敬语,相当于“你”。

(6)不忠:破坏道德。

(7)你。

(8)停:停留。

(9)委员会:放弃。

(10)交合:互相讨论。

(11)班军:调兵回来。

(12)获取全部:免受侵害。

(13)对视:拜访你。

(14)一:整体。

杜挚:一个人呆着。

(16)废话:没道德。

翻译

荀巨伯去一个很远的地方看望他生病的朋友,碰巧遇到胡人来攻城。一个朋友对巨伯说:“我是个将死之人。请快走!”荀巨伯说:“我千里迢迢来拜访你,你却要我离开;“这种因怕死而破坏道德的行为,是我荀巨伯能做的吗?”当贼兵来了,他问荀巨伯:“当军队到达时,整个城市都逃跑了。你是谁,敢独自留在这里?”荀巨伯回答说:“我的朋友生病了,我不忍心离开他。我宁愿用我的身体换我朋友的命!”盗贼和士兵听了之后,互相说:“我们这些没有理智的人,侵略了这个有道德的国家!”于是全军出城,合城得救了。

就给丁打一针。

2.荀巨伯《荀巨伯访友》的文言文翻译

荀巨伯从远处看到了他朋友的病情,这是值得贼对郡的攻击。朋友说:“我今天死了,我儿子可以走了。”巨伯曰:“远眺,儿子叫我去,我失了求生之义。是荀巨伯做的吗?”贼到,曰:“大军已到,一郡空。你怎么敢一个人停下来?”巨伯曰:“朋友有疾,不忍托付。他宁愿以朋友的身份代替我的生活。”小偷彼此说:“我们没有义,我们进入了一个正义的国家。”然后我回到了班上。一个县和所有。(世说新语)

荀巨伯翻译的《访友》

他千里迢迢来看望生病的朋友,恰逢胡人攻城。他的朋友对他说:“我今天要死了。你可以离开了。”荀巨伯说,“我大老远来看你。你让我离开,没能活下来,怎么会是我的行为?”胡人来问他:“全城空无一人。你是谁,敢一个人呆着?”他说:“我的朋友生病了,我不忍心抛弃他。我宁愿用我的生命来代替我朋友的。”胡人说:“我们这些忘恩负义的人,入了正国。”所以我退出了。整个城市得救了。

3.荀巨伯的文言文翻译荀巨伯的译文。

远道而来探望病重的朋友,正赶上胡贼攻城。荀巨伯的朋友对荀巨伯说:“我现在就要死了,你快离开吧!”荀巨伯说:“我从远方来看你,你却让我离开,败坏道德,苟且偷生。”。这是我荀巨伯应该做的吗?却说贼胡到了,曰:“大军已到,城中无人。”。你是谁,竟敢独自留在这个城市?荀巨伯说:“我的朋友病得很重。我不忍心放弃他。我宁愿用我的命换我朋友的命。"胡贼听了,说:"我们这些不懂道德的人,侵略了这样一个仁政的国家!" "于是他把出去打仗的部队送了回来,这样整个城市都得救了。

荀巨伯的《朋友的探索》选自《世说新语德》。这本书是南朝刘义庆组织的一群人写的。荀巨伯千里迢迢去看望他生病的朋友,却被卷入了一场战争。荀巨伯拒绝离开他的朋友,愿意牺牲自己去救他的朋友。入侵者被感动了,撤退了,他的义举拯救了整个郡。这篇文章歌颂了荀巨伯重视友谊、先人后己、舍己为人的高尚品质。

4.这是迅博文言文的翻译吗?

荀巨伯从远处看朋友的病。

原文

荀巨伯从远处看朋友的病,值得贼攻郡。朋友说:“我现在死了,儿子可以走了。”巨伯曰:“远眺,闻令而去,为生存而失义。是荀巨伯做的恶吗?”贼到,曰:“大军已到,一郡空。你怎么敢一个人停下来?”巨人说:“朋友有病,不忍委任。他宁愿以朋友的身份代替我的生活。”小偷彼此说:“我们没有义,我们进入了一个正义的国家。”然后班师归来,一郡全胜。

翻译

荀巨伯远道而来看望他病重的朋友,正好赶上匈奴人攻城。荀巨伯的朋友对荀巨伯说:“我现在就要死了,你快离开吧!”荀巨伯说:“我从远方来看你,你却让我离开,败坏道德,苟且偷生。”。这是我荀巨伯应该做的吗?贼胡到了,对说:“大军到了,城中空无一人。”。你是什么样的人,敢一个人留在城市里?荀巨伯说:“我的朋友病得很重。我不忍心放弃他。我宁愿用我的命换我朋友的命。"胡贼听了,说:"我们这些不懂道德的人,侵略了这样一个仁政的国家!" "于是他把出去打仗的部队送了回来,这样整个城市都得救了。

5.用一句话概括古文《苟聚伯访友》原文出自《世说新语德》。荀巨伯从远处看他朋友的病,值得贼攻郡。朋友说:“我今天死了,我儿子可以走了。”巨人说:“你远远地看着对方,我的儿子会让我走,我会失去生存的义。是荀巨伯做的吗?”贼到,曰:“大军已到,一郡空。你怎么敢一个人停下来?”居伯曰:“朋友病了,不忍托付,情愿为朋友取我性命。”贼曰:“吾辈无正义感之人,入义国矣。”于是退兵,拿下各郡。这些儒家经典主要是写给统治者看的,引用荀况的一句话,概括起来就是:称国为礼,百害而无一利。行一不义,杀一无罪,得天下,仁者不为;但是,支持心之国,而若固;行其所为者,行其所为者,必为义;德之重,堪比山河之固,所以义为王。

6.英语翻译应该带着在荀巨伯的朋友荀巨伯,去远方看朋友的病。值得贼攻郡。朋友说:“我今天死了,我儿子可以走了。”巨人说:“远远地看着对方,儿子叫我去,我失去了生存的义。荀巨伯做了什么?”贼到,曰:“大军已到,一郡空。你怎么敢一个人停下来?”居伯曰:“朋友病了,不忍托付,宁可为朋友取我性命。”小偷说:“我们是忘恩负义的人,我们已入了正义的国家。”于是他回到军中,拿下了所有的郡县。(世说新语)他远道来探望生病的朋友,恰逢胡人攻城。他的朋友对他说:“我今天就要死了。胡人来问他:“全城空无一人。你是谁,竟敢一个人呆着?”他说,“我朋友生病了,我不忍心抛弃他。我宁愿用我的生命代替我朋友的。胡人说:“我们进入了一个正义的国家。”。"于是我们撤退了,整个城市得救了。