为什么我们中国的电影都要配英文字幕,而我们从来没见过美国电影配中文字幕?

首先,英语是国际语言。中国电影有英文字幕是因为要在国际上放映(比如电影节),而不是和美国合作。如果美国电影在中国上映,也会有中文字幕。如果在其他语言国家放映,会有相应语言的字幕。

相关介绍:

在中国,不同地区的语言发音差别很大,不能正确理解普通话的人很多。不过写起来也没太大区别,人看到普通话的字就能看懂。因此,近年来华语影视作品中的节目多附有普通话(或方言)对应的字幕。

扩展数据

二战后,国际电影节的数量与日俱增,其中最重要的是法国1946创办的戛纳国际电影节和捷克斯洛伐克创办的卡罗维法利国际电影节。此外,20世纪40年代,意大利的三万三国际体育电影节、瑞士的洛迦诺国际电影节、英国的爱丁堡国际电影节相继创办。

20世纪50年代,国际电影节更加引人注目,发展迅速,从欧洲延伸到北美、亚洲、大洋洲、拉丁美洲和非洲。从40年代的几个到50多个。中国从65438年到0950年参加了国际电影节的放映,并派出了许多电影代表团参加商业和学术活动。