英语中表示“因为”的词语及其用法
因为
为
差不多
由于
因为
因为
最常用的:
因为
[bi5kCz,bE5kCz,bi5kEz]
conj。
因为[因为]
因为
【bi 5 krz;(?@) bI5kC:z]
conj。
因为
我做它是因为我喜欢它。
我这样做是因为我喜欢。
他有一头明亮的姜黄色头发,因此被称为“姜”。
他有浅黄色的头发,所以他被称为“黄头发”。
他吃东西是因为贪婪,而不是饥饿。
他吃了它,不是因为他饿了,而是因为他贪婪。
因为
AHD:[b?-k?z ",-k?z"]
D.J.:[bi6k%8z,-6k(z)
k . k:【b!6k%z,-6k(z)
conj。
原因是:自从。
因为为了;因为
中古英语
中古英语
*另见:因为
一个传统的规则认为,建造的理由是因为是多余的,而赞成的理由是应该避免的。然而,这种用法已经很好地建立起来了,并且可以通过类比来解释,比如他给她打电话的目的是为了提前通知她时间表的变化,或者我最后一次见到她是在她要去上大学的时候。然而,这三种结构都不太优雅。当because跟在一个否定的动词短语后面时,如果because子句解释了事件没有发生的原因,那么它前面应该有一个逗号。他没有娶她,因为她轻浮大致意思是,“她的轻浮是他没有娶她的理由。”当没有使用逗号时,因为子句被理解为被否定的一部分。他不是因为她轻浮才娶她,大致意思是,“他娶她的原因与她的轻浮无关。”
传统原则认为这种结构的原因是因为过于繁琐而应该避免,而同意使用的原因是。这种用法被广泛接受,可以用类似的结构证明是正确的,比如打电话给她的目的是为了让她提前知道日程的变化,或者我最后一次见她是在她即将上大学时。然而,这三种结构都不是完美的。当because后面跟一个否定动词短语时,前面要加一个逗号,表示这个because从句解释了为什么没有发生。他不会娶她,因为她轻浮。大致来说,“她的轻浮才是他不娶她的原因。”当没有使用逗号时,这个因为子句被理解为否定部分。他不是因为她轻浮才娶她的,大致意思是“他之所以娶她,和她的轻薄无关。”
请参阅:作为
因为
[bi5kCz,bE5kCz,bi5kEz]
conj。
因为
约翰没有参加会议,因为他病了。
约翰没有参加会议,因为他病了。
他累了,他不想和我们一起去。
他不想和我们一起去,因为他太累了。
我批评他,不是因为我恨他,而是因为我爱他。
我批评他不是因为我讨厌他,而是因为我爱他。
因为
因为;由于;因为下雨,我没有出去。)解释在
原因是
在它的背后,人们经常使用它
那
[TAt]
而不是使用
因为
[bi5kCz,bE5kCz,bi5kEz]
开头的条款。
因为
副词
因为
尊重
[ris5pekt]
名词(noun的缩写)
尊敬[尊敬]
【pl。尊敬,问候
注意,关心,考虑
焦点,方面
辨别
尊重年长的人。
尊重长辈。
我们必须尊重普通读者的需求。
我们必须关心普通读者的需求。
我认为你在各方面都错了。
我认为你在各方面都是错的。
他们应该不分种族地做那件事。
他们这么做的时候不应该是种族主义者。
尊重
[ris5pekt]
及物动词
尊重
考虑,重视,关心
遵守,不侵犯
关于;在…各处 ;大约
尊重他人的想法
尊重他人的意见
自重
自重
尊重法律
遵守法律
尊重特权[财产,中立领土]
尊重[不侵犯]特权[所有权,中立区]
做你自己,否则没有人会做。
人要尊重自己,然后别人尊重自己。
受到尊敬
受到尊敬
向…致敬
迎接...
重视
尊重[价值],重视
关系到
参与
注意,考虑到
抱着某人。在方面
尊重某人
在各方面
在各方面[观点],在各方面
在许多方面
在许多方面
在任何方面
决不[在任何时候]...;一点也不...
在一个方面
在某一方面,在某一点上
因为
因为...;如果你考虑...
关于[的]
至于...被关注;对…有影响...
在某些方面
在某些方面
在那[这]方面
在那[这]方面。
不尊重任何人
不偏不倚...
出于对某人的尊重。
出于对某人的尊重。
向…致以最后敬意
向(死者)告别
向某人致敬。
向...致敬...;进行访问
考虑
考虑,考虑,关心
向...致意
迎接...
尊重
尊重...
赢得所有人的尊重
处处受人尊敬
关于
关于;在…各处 ;大约
不考虑[的]
不管......