请帮帮忙。你应该用英语回复客人。
我在知识+英文版看过你问同样的问题,很多人回答左。
但现在你问的是商业版。我不会只是和你一起翻译,而是讨论业务问题。如果你的公司一直有客户提前付款,会有折扣。除非改变条款,到期必须让客户付款,所以发函很奇怪。客人真的问了,你们公司说提前付款有优惠。客人绝对可以利用这个数字。
除非你的公司为客户改变付款条件,否则都是合同。如果你愿意,客户提前付款会有优惠,但是你也要求他们提前付款,那就不要优惠了。很奇怪,除非你通知你的公司更换系统,否则提前付款是没有折扣的。但是如果你们公司不改变条件,客人会有什么要求吗?
而且你不会说一些中文,对鬼客来说毫无意义。
你问这个商业版,我有发票这个词,英文版看不懂。
你考虑以上,但是根据你的问题,我用英语回答:(也是商务英语)
我们感谢你对我们公司第xxxxxx号发票的付款,我们感谢你在到期日之前付款。
然而,我们希望您能按照到期日付款。
但是,发这样的信几乎不合理,而且是业务问题,不是英文翻译问题。
注:到期日是指到期付款日。
,参考:唉,你可以告诉客人,亲爱的xxx先生或xxx女士,
您对发票# xxxx的付款已在到期日之前收到。我们感谢你方早日付款。作为像您这样的皇家客户,我们非常高兴您能按时付款。
谢谢
XXXX,参考:我自己,