进入英语词典的汉语词
有些英语单词直接借用汉语拼音,如饺子、麻将、元、角和分。大多数汉语借词听起来像英语,但也有一些不同。一些汉语借词在进入英语的过程中改变了形式。
如:磕头(磕头)、馄饨(馄饨)、乌龙(乌龙茶,1852左右传入英国)、功夫(功夫)、豆腐(豆腐)。其中,有一类汉语借词历史悠久,具有英语的语音特征。如丝绸、sino-(来自中国)。
因为汉语有很多方言,所以英语在借用汉语词汇时或多或少会受到影响。比如茶来自闽南话,cum shaw来自厦门,人参来自普通话。