生化危机问题我在玩生化危机的时候第一次说的英语有两个版本。
楼主真的很有音译的天赋!!!
事实上,“森林中的战斗”的英文单词应该是“ResidentEvil ”,可以翻译为“城堡的恶灵”;“拜尔喜泽”的英文单词是“BIOHAZARD”,可以翻译为“生化危机”。记得有个方言版的读音,比如“砸药。”...
不同的是ResidentEvil是欧版或者美版的名字,BIOHAZARD是亚方的名字。原因大概是有一个乐队在美国注册的名字叫BIOHAZARD,所以那里的游戏名“ResidentEvil”就是residennevil。
生化系列的大部分,亚洲版没有欧版那么血腥和难。