英语写作中总结和摘要的异同?

Abstract(或abstract),即英文的abstract。

顾名思义,就是一篇文章的要点。其内容讲究对文章内容的高度压缩,强调文字本身的概括,不能附有图表和参考文献。摘要:想写好并不容易,因为它对文章数量有严格的限制。SCI中英文论文的摘要一般允许200-300字,很少超过500字。无论是在书里还是论文里,都是放在正文之前的。许多SCI期刊对摘要的格式有不同的要求,如结构化摘要和非结构化摘要。因为出版形式的考虑,本质和目的不变。

总结(或介绍),即英文摘要:

既然叫总结,就包括提炼和要点两个方面。在科技文献和教材中,摘要强调对研究课题的概括,如实验内容、目的、研究前景等。对字数的要求比较灵活,可长可短。可以图文并茂,也可以广为引用。它可以放在正文之前或之后。与抽象相比,抽象概括更加通俗和常用,无论是在学术界还是日常交流中都经常出现。如果是总结就可以叫总结。

对于一篇综述文章来说,摘要和总结的区别不是小或者模糊,而是更明显。总结文章要引用大量前人的成果和文献,篇幅比普通论文要长得多。Abstract(抽象)对人物的提炼程度要求更高,一字千金。句子和词语都很讲究,要用简洁的描述把文章的内容概括给读者。但如果要写复习文章的总结,虽然对句型和语法有要求,但比总结容易,描述范围也更大。比如总结文章的背景,思路的来龙去脉,采用的方法。篇幅可以比摘要长,形式可以灵活掌握,比如增加一些图表甚至公式,有利于读者理解和记忆。

所以SCI论文要求的摘要,不管是结构化的还是非结构化的,都和摘要不一样。一旦明白了两者的区别,怎么写也就水到渠成了。至于文笔的好坏,有一个循序渐进的过程。经常写文章的学者习惯在构思阶段写提纲,其实就是摘要的前身。大部分人都是先写文章,再总结。当然,有些情况是需要先写总结的,比如申请基金或者提交意向书。