英式地板

关于地板的英语表达

Tips1

现在中国人说的英语普遍是美式英语,教材也以美式英语为主。中国人和美国人对楼层的说法是一样的,但在中国和香港,主要说英式英语,因为它的影响力很大。

Tips2

g(接地),UG(上接地),LG(下接地)

M级介于1级和2级之间。如果不用M级,似乎只能用小数级1.5。G级,1级,M级,2级,3级,4级,5级,6级。很明显,M层是夹层。

小贴士3

至于楼层的名字,英美两大体系给我们带来了不少麻烦。最大的麻烦是确定“一楼”在哪一层。英联邦国家的一楼(1级或一楼)是美国的二楼,因为英国人称美国的一楼为底楼。在这一点上,我国和美国站在一起,把底楼算作一楼。然而,美国和加拿大有时有一层楼(通常是建筑物的主要楼层)和一层楼,就像英国一样。这种情况很不寻常。一般会发生两层都有临街入口的情况,有时候底楼以上的楼层并不是一楼。在底层以上的楼层,有时称为上层地面,电梯上会显示UG。至于底层,情况就比较复杂了。在英语国家,底层以下的楼层通常称为地下室,电梯上显示B。如果地下室超过两层,电梯将显示B1,B2等。但在英联邦国家的商场和写字楼里,大多用LG(Lower Ground)来代表地下室,因为那里的人认为地下室这个词与他们的商业形象不符。这样,电梯上的B就变成了LG;B1和B2将成为LG1和LG2。

?在所有说英语的国家,楼层数并不混乱——有多少层就有多少层,所以要如实统计。举个例子,虽然英国一栋楼的顶层是6层,美国一栋楼的顶层是7层,但是如果没有地下室和中间层,这两栋楼都叫七层楼。