英国颜色代表什么?
在英语和汉语中,红色有时可以完全对应,但有时又大相径庭:
红旗红红糖红茶红榜红榜红小豆爱情豌豆红色财富好运分红红色东西婚礼红酒红色废墟火红色战役红色天空蔡霞
绿色的
绿色在英语中可以表示“羡慕”,如:带着羡慕的绿色,作为嫉妒的绿色,绿眼怪都表示“非常嫉妒”。“嫉妒”,中文意思是嫉妒,应该翻译成绿眼而不是红眼。
因为美钞是绿色的,所以绿色在美国也意味着“金钱、金钱和经济实力”,比如:
在美国政治选举中,获胜的候选人通常是那些有绿色力量支持的人。
在美国赢得政治选举的候选人通常是财团支持的人。
在英语中,绿色也用来表示缺乏经验、缺乏训练和知识浅薄,如:
新来的打字员对她的工作不熟悉。
新来的打字员是个新手。
白色
它意味着幸福和纯洁,如新娘在婚礼上穿着白色礼服,这代表着爱情的纯洁和婚姻的贞洁。白色的谎言白色的咖啡牛奶咖啡白色的人善良的人,受过教育的人
黑色
英语和汉语的语言和文化中,连接的含义大致相同。例如,黑色是一种悲伤的颜色。英国人和美国人在葬礼上穿黑色衣服,而中国人在葬礼上穿黑色薄纱。英语中的黑色星期五指的是复活节前耶稣受难的星期五,是一个悲伤的日子。
黑色在英语中也象征着愤怒和恼怒,比如:
布莱克脸色铁青地看着布莱克对某人怒目而视。
另外,黑色在中文和英文中都有“阴险”、“邪恶”的意思,但在翻译中不一定会用到“黑”或“黑”这样的词,例如:
黑心恶念黑手邪恶幕后操纵者黑幕内幕黑线一条阴险的线
害群之马,黑色的日子,黑色的未来,黯淡的未来
除了上面提到的各种联想意义,颜色词还与历史、社会和经济现象有关,表现出一定的社会属性,如:
历史方面:
为了提高到紫色被提升为红衣主教出生在紫色出生在皇家。
嫁入豪门,嫁给皇族或贵族。
社会方面:
蓝领工人蓝领工人是指普通体力劳动者。
灰领就是灰领,指服务行业的从业人员。
白领是受过专门技术教育的白领。
粉领是指职业女性群体。
金领人员是指既有专业技能,又懂得管理和营销的人才。
经济上:
赤字赤字
在黑暗中获利
白色家电是指冰箱、洗衣机等有白色外壳的家用电器。
棕色货是指电视机、录音机、音响等带有棕色外壳的电子产品。......