大学英语自学教程第九单元学术词汇和普通词汇
在每一种有教养的语言中,都有两大类词,它们合在一起构成了整个词汇。首先,有些词是我们在日常对话中熟悉的,是我们从自己的家庭成员和朋友那里学来的,即使我们不会读或写,我们也应该知道并使用这些词。它们涉及生活中的常见事物,是所有说这种语言的人的惯用语言。这样的词可以被称为“流行”,因为它们属于广大人民,而不仅仅是有限的阶级所拥有的。
另一方面,我们的语言包含了大量在日常对话中相对较少使用的词汇。每个受过教育的人都知道它们的意思,但是在家里很少有机会使用它们。我们对它们的第一次了解不是来自我们母亲的口中,也不是来自我们同学的谈话,而是来自我们读过的书,听过的讲座,或者是受过高等教育的演讲者以高尚的风格讨论某个特定话题的更正式的谈话。这些词被称为“lear ned”,它们与“流行”词之间的区别对于正确理解语言非常重要。
从几个例子中可以很容易看出通俗词汇和学术词汇的区别。我们可以把一个女孩描述为“活泼的”或“活泼的”在第一种情况下,我们使用一个由我们熟悉的名词“生活”构成的英语单词。在后者中,我们使用了一个具有完全相同含义的拉丁派生词。然而,这两个词的气氛是完全不同的。没有人能从书中获得生动的主题。这是每个人词汇的一部分。我们不记得有哪个时代我们不知道它,而且我们确信在我们识字之前很久我们就学会了它。另一方面,在学会“活泼”这个词之前,我们肯定已经过了好几年的生活。我们甚至会记得第一次在出版物上看到它或从一些成年朋友那里听到它的时候。lively和vivacious都是好的英语单词,但是Lively是受欢迎的,vivacious是有学问的。
术语“流行的”和“有学问的”,当应用于单词时,不是绝对的定义。没有两个人拥有相同的词汇量,同一个单词在一个人的词汇中可能是“流行的”,而在另一个人的词汇中可能是“学到的”。“人气”也有不同的等级。然而,把它分为“有学问的”和“受欢迎的”是方便和合理的。对于任何特定世界的分类,可能会有不同的意见,但是对于总的原则,不可能有不同的意见。然而,我们必须小心避免误解。当我们说一个词“流行”时,我们并不意味着它是一个受欢迎的词,而仅仅是它属于全体人民,也就是说,它是每个人的词,而不是有限的几个人的词。当我们称一个词为“有学问的”时,我们并不意味着它只被有学问的人使用,而仅仅是它出现在英语词汇中是由于书籍和文学修养,而不是普通谈话的实际需要。
文本翻译
学术词汇和普通词汇
在每一种发达的语言中都有两种词,它们共同构成了整个词汇。首先,我们对平时对话中的单词比较熟悉,也就是说这些单词是从家人朋友那里学来的,即使不会读不会写也要认识。它们与生活中常见的事物有关,是说这种语言的人所拥有的。这样的词被称为“常用词”,因为它们属于普通大众,而不属于有限的一类人。
另一方面,我们的语言也包含了大量日常对话中很少用到的词汇。受过教育的人都知道是什么意思,但在家里很少用。我们第一次知道这些话,不是从妈妈的话里,也不是从同学的对话里,而是从我们读过的书,听过的讲座或者受过高等教育的人以严肃的风格讨论某个具体话题时的比较正式的对话里。这样的词被称为“学术词汇”。学术词汇和普通词汇的区别对于正确理解语言极其重要。
从下面的例子中,我们很容易看出普通词汇和学术词汇的区别。我们可以用“活泼”或者“活泼”来形容一个女生。在第一种情况下,我们使用一个由众所周知的名词life构成的英语本族词;在后一种情况下,我们使用一个意义完全相同的拉丁派生词。然而,这两个词在非常不同的环境中使用。人们不是从书本上学到活泼这个形容词的。它是每个人词汇的一部分。我们不记得什么时候我们不认识这个单词,我们确信我们在识字之前很久就学会了。另一方面,经过几年的学习和生活,我们一定学会了vivacious这个词。我们甚至记得我们第一次从书上看到它或从朋友那里听到它的时候。Lively和vivacious都是很好的英语词汇,但是lively是一个普通词汇,vivacious是一个学术词汇。
术语“普通的”和“学术的”在用于对词进行分类时没有绝对的定义。任何两个人都有不同的词汇。同一个词在一个人的词汇里可能是“普通”,在另一个人的词汇里可能是“学术”。“笼统”的程度也不一样。但是,把词汇分为“普通”和“学术”是方便合理的。在某个特定单词的分类上可能会有差异,但在一般原则上不会有差异。但是,我们必须小心,以免引起错误的想法。当我们称一个词为“普通词”时,并不是说它是人们喜欢的词,而只是说它属于每个人——也就是说,它是每个人的词,而不是有限的几个人的词。当我们称一个词为“学术词”时,并不是指它只被有学问的人使用,而只是指它在英语词汇中的出现是由于书本和文学的培养,而不是日常交谈的实际需要。