一个英文单词有多个意思,句子不会有歧义吗?正常翻译可以吗?如果你很流利,句子是正确的。

1.一个英语单词有多少个意思?有些单词可能有很多意思。有些意思相关,有些不相关。相关的,比如瓣膜,是管道中的瓣膜,医学中的心脏瓣膜,乐器中的活栓。其实都是各种“阀门”。在不同的语境下,翻译是不同的。无关,如玉意玉,老弱马,荡妇。

句子不会有歧义吗?一般不会,因为一个词的意思要根据上下文来确定。语境中的英语是context,还是语境的意思。语境决定词义。但也有例外。所以过去说国际文件一定要用法语,因为其他语言没有法语严谨,可能会产生歧义。

正常翻译可以吗?翻译是一门科学。没有一个人能仅仅因为他认为他的英语很好,他的中文没有问题,就能做出好的翻译。翻译中有不同的理论,这些理论以不同的性质和目的指导翻译。翻译策略和技巧也应根据“性质”和“任务”来确定

如果你很流利,句子是正确的。按照之前“信达雅”的标准,通顺只做到了“达”。而且现在的翻译理论早已不仅仅是忠实和优雅了。如果你想成为一名合格的译者,你至少应该了解功能对等理论,目的论,还原理论和异化理论。