《新视野英语教程》第二版的文本翻译

unit 1 _ passage _中文_a

美国人认为没有人可以停止。

如果你不进步,你就会落后。

这种态度造就了一个致力于研究、实验和探索的国家。

时间是美国人注重储蓄的两个要素之一,另一个要素是劳动。

人们总是说,“只有时间能主宰我们。”

人们似乎把时间当作几乎真实的东西。

我们安排时间,节省时间,浪费时间,抢时间,消磨时间,缩短时间,说明时间的用途;我们必须对时间收费。

时间是宝贵的资源,很多人深感人生苦短。

时间一去不复返了。

我们应该让每一分钟都有意义。

外国人对美国的第一印象,大概就是大家都很匆忙——经常有压力。

城市人似乎总是匆匆忙忙地去他们想去的地方。在商店里,他们急切地希望店员马上为他们服务,或者推推其他人,以便快速完成购物。

人们在白天吃饭时也很匆忙,这在一定程度上反映了这个国家的生活节奏。人们认为工作时间很宝贵。

在公共餐饮场所,人们都在等着别人尽快吃完,以便自己能及时用餐。

你也会发现司机开车莽撞,人们从你身边挤过去。

你会怀念与陌生人的微笑、简短交谈和随意聊天。

别往心里去,

这是因为人非常珍惜时间,不喜欢别人把时间“浪费”到不恰当的程度。

很多刚到美国的人会怀念商务拜访等场合开头的问候。

他们也会错过喝茶或喝咖啡时的礼貌交流,这可能是他们自己国家的一种习俗。

他们也可能怀念在餐馆或咖啡馆谈生意时那种轻松悠闲的谈话。

一般来说,美国人不会在这样轻松的环境下通过长时间的聊天来判断客人,更不会在增进互信的过程中带他们出去吃饭或打高尔夫。

既然我们通常是通过工作而不是社交来评价和了解别人,那就言归正传吧。

所以,时间总是在我们心中滴答作响。

因此,我们尽量节省时间。

我们发明了一系列省力装置;

我们通过传真、电话或电子邮件与他人快速交流,而不是直接接触。虽然面对面的接触是愉快的,但这需要更多的时间,尤其是在路上交通拥挤的时候。

因此,我们将大多数私人拜访安排在下班后或周末的社交聚会上。

就我们而言,电子交流的非个人化和手头事情的重要性之间几乎没有关系。

在一些国家,如果不进行眼神交流,就做不了大生意,这就需要面对面的交谈。

在美国,最终协议通常需要我签字。

然而现在,人们越来越多地在电视屏幕上见面,电话会议不仅可以解决国内问题,还可以通过卫星解决国际问题。

美国无疑是一个电话王国。

几乎每个人都在通过电话做生意,与朋友聊天,安排或取消社交约会,表达谢意,购物和获取各种信息。

电话不仅可以节省走路的力气,还可以节省很多时间。

这部分是因为美国的电话服务是一流的,而邮政服务效率较低。

一些新来美国的人来自不同文化背景的其他国家。在他们的国家,人们认为工作太快是不礼貌的。

在他们看来,如果你不花一定的时间去处理一件事,那么这件事就显得无足轻重,不值得适当关注。

因此,人们认为花很长时间会增加他们所做事情的重要性。

但在美国,能够快速成功地解决问题或完成工作被视为熟练和能力的标志。

一般来说,越是重要的工作,投入的金钱、精力和注意力就越多,其目的就是“让工作开展起来”。

第三单元

盖尔和我正计划一场低调的婚礼。

在两年的相处中,我们的关系经历了风风雨雨,这往往发生在一对情侣学会理解、体谅、尊重对方的时候。

但是在这整整两年的时间里,我们坦然面对彼此的弱点和长处。

我们之间的种族和文化差异不仅加强了我们的关系,也教会了我们宽容,理解和开放的心态。盖尔有时不理解为什么我和其他黑人如此关注种族问题,而令我惊讶的是,她似乎忘记了种族仇恨在美国社会的微妙表现。

作为生活在美国的已婚夫妇,盖尔和我对未来没有不切实际的幻想。相互信任和尊重是我们双方取之不尽的力量源泉。

很多情侣因为错误的原因结婚,10,二三十年后才发现合不来。婚前他们几乎没有花时间去了解对方。他们忽略了严重的性格差异,希望婚姻自然解决各种问题。我们希望避免重复同样的错误。事实更加说明了这一点:盖尔的父母,结婚35年,正在经历一场苦涩而痛苦的婚姻变故,给盖尔带来了极大的打击,也一度对我们萌芽的关系产生了负面影响。

当丹古尔告诉她的家人我们计划的婚礼时,她遇到了一些阻力。

她妈妈黛博拉以前很认可我们的关系,甚至开玩笑问我们什么时候结婚,好让她抱孙子。

但是当她听到我们这次要结婚的消息时,并没有恭喜我们,而是劝盖尔想清楚自己的决定到底对不对。

“所以我在和他约会,是的,但是如果我嫁给他,那就不对了。妈妈,是因为他的肤色吗?”盖尔后来告诉我,她问过她妈妈这个问题。

“首先,我必须承认,我一开始对异族通婚是有所保留的。也许你甚至可以称之为偏见。

但是当我遇到马克时,我发现他是一个迷人而聪明的年轻人。

任何一个母亲都会因为有这样的女婿而觉得脸上无光。

所以,这和肤色无关。

是的,我的朋友会说闲话。

一些朋友甚至对你的所作所为表示震惊。

但是他们的生活和我们不同。

所以你要明白,马克的肤色不是问题。

我最大的担心是你可能会因为错误的原因嫁给马克,就像我嫁给你父亲一样。

当我遇见你父亲的时候,在我眼里,他很可爱,聪明,迷人,体贴。

一切都那么新鲜刺激。而且,我们两个人都相信我们的婚姻是理想的婚姻,至少表面上是这样,所有的迹象都表明我们的婚姻会天长地久。

直到后来我才知道,我们结婚的时候,我还不太理解我爱的人——你父亲。"

“但是我已经和马克在一起两年多了,”盖尔抱怨道。

“我们两个一起经历了很多事情。

我们已经多次看到彼此最坏的一面。

我确信时间只能证明我们彼此深爱着对方。"

“你可能是对的。但我还是觉得再等一会儿也无妨。你才25岁。”

盖尔的父亲大卫——我还没见过他——用州长父亲的态度对待我们的决定。

他问的问题和盖尔妈妈的问题基本相同:“你为什么这么着急?这个马克是谁?他的公民身份是什么?”

当他得知我的公民身份有问题时,他怀疑我娶他的女儿是因为我想留在美国。

“但是,爸爸,这是一个可怕的事情说,”盖尔说。

“那为什么这么着急?”他反复问。

“马克有国籍问题,但他总是自己处理,”盖尔争辩道。“事实上,当我们谈论结婚的时候,他明确表示,如果我对任何事情有疑问,我完全可以取消我们的计划。”

她的父亲开始引用统计数据来说明异族通婚的离婚率高于异族通婚的离婚率,还列举了被他咨询过的,婚姻出现问题的异族通婚夫妇的例子。

他问:“你考虑过你未来的孩子可能遭受的苦难吗?”

“爸爸,你是种族主义者吗?”

“不,当然不是。但你必须现实一点。”

“也许我们的孩子会遇到一些问题。但是谁的孩子不会呢?但有一样东西他们永远拥有,那就是我们的爱。”

“那是一个理想主义的想法。人们会对异族通婚所生的孩子很残忍。”

“爸爸,我们自己会担心的。但如果我们在做任何事情之前必须解决所有的难题,那么我们几乎什么也做不了。”

"记住,你改变主意永远不会太迟。"

第四单元

大中央车站问讯处上方的数字时钟显示,现在是六点差六分。

约翰·布兰福德是一名年轻的高个子军官,他盯着时钟看准确的时间。

六分钟后,他会遇到一个在过去的13个月里,在他生命中占据特殊位置的女人,一个他从未谋面,却一直通过书信给予他力量的女人。

在他自愿参军后不久,他收到了这位女士的一本书。

随书而来的还有一封信,信中祝福他勇气与和平。

他发现他的许多参军的朋友也收到了这位名叫霍利斯·米涅尔的女士寄来的同样的书。

所有人都从中获得了勇气,并感谢她对他们为之奋斗的事业的支持,但只有他给米涅尔写了回信。

他在出发去海外战场的那天收到了她的回信。

站在即将带他进入敌人领地的货船甲板上,他一遍又一遍地读着她的信。

13个月,她忠实地给他写信。

即使没有他的回复,她还是一如既往的给他写信,从不减少。

在那些艰苦的战斗日子里,她的信鼓励并给他力量。

收到她的信后,他觉得自己好像可以活下来了。

过了一段时间,他相信他们彼此相爱,仿佛是命运让他们走到了一起。

但当他问她要照片时,她优雅地拒绝了。

她解释说:“如果你对我的感情是真实的,真诚的,我长什么样又有什么关系呢?

如果我很美,我会一直很困扰,因为我觉得你爱的只是我的美。那种爱会让我厌恶。

如果我相貌平平,我会经常害怕你给我写信只是出于孤独,没有其他选择。

无论如何,我会阻止自己爱你。

当你来纽约见我时,你可以自己做决定。

记住,在那个时候,我们双方都可以自由选择停止或者继续——如果那是我们的选择的话..."

现在是六点差一分...布兰福德的心怦怦直跳。

一个年轻的女人向他走来,他立刻感觉到自己和她之间的联系。

她身材修长苗条,美丽的金色长发卷在小耳朵后面。

她的眼睛像蓝色的花,嘴唇之间有一种温柔的坚定。

她穿着一套别致的绿色套装,充满了春天般的生机。

他向她打招呼,完全忘记了她没有戴玫瑰。看到他来了,她嘴角露出一丝温暖的微笑。

“士兵,跟我走?”她问。

他不由自主地向她靠近了一步。然后,他看到了霍利斯·米涅尔。

她站在女孩后面,是一个四十多岁的女人,头发花白。在他年轻的眼里,米涅尔简直就是一个活生生的化石。

她不是一般的胖,笨手笨脚的腿动起来东倒西歪。

但是她在她的棕色外套上戴了一朵红玫瑰。

穿绿色衣服的女孩快速走过,消失在雾中。

布兰福德觉得自己的心脏好像被压缩成了一个小水泥球。他想追随那个女孩,却又深深向往那个真心陪伴他,带给他温暖的女人。她站在那里。

现在他可以看到她苍白肥胖的脸上充满了善良和智慧。

她灰色的眼睛闪烁着温暖和善良的光芒。

布兰福德抑制住了跟随这位年轻女子的冲动,尽管这并不容易。

他在参战前拿走了她寄给他的书,这样霍利斯·米涅尔就能认出他来。

这不会成为爱情,但会成为一种珍贵的东西,一种比爱情更不寻常的东西——一种他一直感激并将继续感激的友谊。

他把书举给那位妇女看。

“我是约翰·布兰福德,你──你是霍利斯·米涅尔。

我很高兴你能来看我。

我能邀请你吃晚餐吗?"

女人笑了。

“我不知道怎么回事,儿子,”她回答。“那位穿绿色套装的年轻女士——刚刚走过的那位——让我把这朵玫瑰别在她的裙子上。

她说如果你邀请我和你出去,我会告诉你她在高速公路附近的那个大饭店等你。

她说这是个测试。"

第八单元

人们常说,青春最可悲的就是年轻的时候就虚度了。

当我看到一份关于大一新生的调查报告时,我又想起了这种后悔的感觉:“要是我早知道我现在明白的事情就好了!”

这份调查报告证实了我之前基于梅肯和罗宾斯住宿中心学生的非正式民意调查得出的推论:学生们认为,如果某样东西(不管是什么)没有实际意义,不能被当作酒、烟或钱,那么“它”基本上就没有价值。

基于对超过188000名学生回答的调查,它显示出今天的新生比民意调查开始17以来的任何时候都“更消费主义,更少理想主义”。

在这个经济萧条的时代,学生的主要目标是追求“经济繁荣”。

与过去任何时候相比,建立有意义的人生哲学都不那么重要了。

这种情况并不奇怪。所以今天最热门的课程不是文学或者历史,而是会计。

如今,人们对教学、社会服务和人文学科以及种族和妇女研究的兴趣处于低谷。另一方面,学习商业、工程和计算机科学的学生人数正在迅速增加。

还有一件事并不奇怪。我的一个朋友(一家化学公司的销售代理)在这份工作的第一年挣的工资是大学老师的两倍——甚至在她完成两年的副学士学位课程之前。

她喜欢说:“我会告诉他们学音乐、历史、文学什么的有什么用!”“那是四年前的事了。我都不敢想象她现在挣多少钱。

坦白说,我为这位小姐感到骄傲(不是为她的态度,而是为她的成功)。但是为什么我们不能两者兼得呢?难道我们不能教人们既知道如何谋生,又知道如何生活吗?我相信我们能做到。

如果做不到这一点,那将是对我们从幼儿园、小学、中学到大学的整个教育体系的否定。在一个越来越专业化的时代,我们比以往任何时候都更需要知道生活中真正重要的是什么。

这就是年龄和成熟能给人带来的启示。大多数30岁到50岁的人,最后都会得出一个必然的结论,那就是不应该只为一个公司、一个政府机构或者其他任何单位服务。

我们大多数人最终会意识到,生活质量并不完全由资产负债表决定。诚然,每个人都想在经济上富有。但我们也想了解一些专业范围之外的世界;我们希望为我们的同胞和上帝服务。

如果人到中年还不能理解人生的意义,难道不是教育机构有责任为这种理解扫清道路吗?大多数人年轻时都痛恨从工资中扣钱来缴纳社会保险,但似乎仅仅过了短短几年,他们就发现自己焦虑地站在邮箱旁(等待养老金支票)。

虽然我们都很需要一份工作,但最好是一份高薪的工作。但我们的文明在各自领域之外积累了巨大的知识财富,这也是不争的事实。

而正是因为我们理解了这些在其他领域的贡献——无论是科学还是艺术——我们的生活才更加完美。

同样,我们在理解他人智慧的同时,也学会了如何思考。

或许更重要的是,教育让我们的视野超越了眼前的需求,让我们看到了事物之间的联系。

每周,我们都在报纸上看到工会为提高工资而罢工,结果却使他们的老板破产。

没有公司,就没有工作。

从长远来看,他们是多么短视啊!

但全才教育最重要的原因是,我们在学习一代代积累的知识的同时,也提高了道德感。

最近,我看了一幅漫画,描述了几个商人围坐在会议桌旁,一脸困惑。

其中一个人正在通过对讲机说话:“巴克斯特小姐,”他说,“你能打电话给一个能辨别是非的人吗?”

从长远来看,这才是真正的教育应该做的。

我觉得教育完全可以做到这一点。

毫不奇怪,我的一个大学室友,现在是纽约一家大型航运公司的总裁,曾经主修商业。

不过他还在大学FM电台主持过古典音乐节目,在学会计的时候还在欣赏瓦格纳的音乐。

这就是教育之道。奥斯卡·王尔德说得好:我们应该把我们的才能投入工作,把我们的才能投入生活。

我们希望我们的教育工作者能够满足学生对职业教育的渴望,但同时我们也应该确保学生能够为他们意识到自己目光短浅的那一天做好准备。

生活的意义远不止工作。

第九单元

“儿子,起来做个有出息的人吧!”虽然母亲已经去世,但她的话仍然清晰地回响在我的脑海里,就像小时候听到的一样。

她的心可能是为了我好,但当时在我看来,她温柔的母性就像用竹竿抽打一样严厉。

“我的天啊!”我哭了,“我已经是个有出息的人了。”我有权晚起床。"

"如果有什么是我不能忍受的,那就是遗弃。"她的声音在我脑海里回荡,我无法拒绝,于是下了床。

我父亲在结婚五年后去世了。

他死后,我母亲没有钱了

她有三个孩子要抚养,还有很多债务。

那时候我妈刚进大学,却要辍学找工作。

几个月后,我们失去了房子,我妈一无所有,只有生活的碎片等着她收拾。

我那快要发疯的祖母不得不被送进疯人院,我们不得不呆在她哥哥艾伦的家里。

最后我妈找到了一份超市销售员的工作,周薪10美元。

虽然我妈妈期望我成为百万富翁,但她非常了解我的能力。在这方面,她从不自欺欺人。所以,从我很小的时候,她就鼓励我往写作工作的方向发展。

母亲的家族有着悠久的写作历史。

最显著的证据是我母亲最年长的堂兄埃德温。

他是《纽约时报》的执行主编,因报道古巴导弹危机而出名。

她经常用埃德温的例子告诉我,一个有野心的人能走多远,哪怕他没有天赋。

“埃德温·詹姆斯打字更快,但他并不比别人聪明。看看他现在有多成功,”我妈妈总是一遍又一遍地说。

她一直认为我有语言天赋。从那以后,她有了目标,她的整个生活开始围绕着帮助我发展自己的才能。

她虽然穷,却订了一套适合中高级读者的读物。

每个月都会收到一本书,价值39美分。

然而,我对报纸感兴趣。

我贪婪地吸收着每一条新闻:骇人听闻的犯罪,可怕的事故,遥远地区战争犯下的滔天罪行,以及不得不背井离乡的难民的消息。

我对警察腐败和凶手死在电椅上的报道很着迷。

从65438到0947,我从约翰霍普金斯大学毕业,应聘了巴尔的摩太阳报的警察记者一职。他们为什么选择我是个谜。

工资是每周30美元。

我抱怨工资太低,这是对一个有学问的人的侮辱,但我妈不同意。

“如果你努力做这份工作,”她说,“也许你能有所作为。”

不久,我被指派采访非洲驻美国大使馆的外交官。

工作七年后,《太阳报》派我去白宫面试。

对于一名记者来说,能够从椭圆形办公室发回报道已经达到了他职业生涯的顶峰。

当我告诉母亲这个消息时,我希望看到她脸上的喜悦。

但如果能顾及到她给我定下的人生路线,我就不应该有这样的期待。

“嗯,拉尔斯,”她说,“如果你努力做好白宫的工作,你可能会有所成就。”

我妈没有完全肯定我的成绩。

无论我做什么,我的成就对她来说都是微不足道的。

这经常让我心烦。她从不祝贺我,也从不承认我做得很好。

甚至在我成功的时候,她也说一些消极的话。

“就算到了巅峰,也要小心翼翼。”她总是一针见血地指出,“成就越大,摔得越重。”

在我当记者的最初几年,我叔叔埃德温的成就经常萦绕在我心头。我常常想,如果《纽约时报》雇佣了我,那该有多令人兴奋,这样我就可以一劳永逸地向我母亲证明我的价值。

后来,甚至还是个孩子的时候,纽约时报就亲自敲门了。

不幸的是,当我去纽约时报工作时,埃德温叔叔已经离开了那里。

最后,我被任命从事一份记者梦寐以求的最光荣的工作:《纽约时报》定期专栏的评论员。

这证明我妈小时候鼓励我从事笔墨事业的计划是完全正确的。

从65438到0979,我达到了事业的巅峰,获得了一个重大奖项——普利策奖。

不幸的是,在前一年,母亲的心智和健康彻底崩溃,住进了养老院,从此与世隔绝。

她从来不知道我获得了普利策奖。

我大概能猜到她会有什么反应。

“是的,儿子。看来只要努力,总有一天会成为一个优秀的人。”