英语中Esq等敬语的用法

Esquire先生的速记,相当于中文的“先生”,只用来写地址和名字。

1).英国人经常用,而且比别人更恭敬。一般用于有地位的人,美国人不用。

2).Esq .不能与Mr .连用,Esq .应在姓名之后,如John SmithEsq。

在美国,Esq .通常用在律师姓名之后,但在英国,它也可以用在任何被视为绅士的人或领事官员的姓名之后。不能与先生、博士等一起使用。

扩展信息夫人小三的简称,用于已婚女性,相当于汉语中的“夫人”。

1).通常用在丈夫的姓和名之前,如:史密斯太太,约翰·史密斯太太。

2)在法律文书上写我的名字和夫姓,如玛丽·史密斯夫人。

3).先生和夫人这个顺序是不能颠倒的,所以不要按照女士和先生来类比。

4).当家庭成员有不同的敬语时,用它作为正确的例子:上校,史密斯夫人和小姐。