“名利双收弱”用英语怎么说?
禁欲主义者
犬儒主义犬儒主义崇尚灵魂的崇高,这是一个在国外常用的词,包含在奥巴马的演讲中。
要么改口——粗心不在乎名气,一句话外国人很容易理解。
我觉得成名-不管也很好,类似上面的,电影里也出现过这个词。
楼上的话很好,但是我觉得我们更多的是用大家都知道的词,或者简单的词组成的复合词,有利于清晰的交流,不是吗?
犬儒主义犬儒主义崇尚灵魂的崇高,这是一个在国外常用的词,包含在奥巴马的演讲中。
要么改口——粗心不在乎名气,一句话外国人很容易理解。
我觉得成名-不管也很好,类似上面的,电影里也出现过这个词。
楼上的话很好,但是我觉得我们更多的是用大家都知道的词,或者简单的词组成的复合词,有利于清晰的交流,不是吗?