院子里用的英式英语和美式英语是什么?
院子,Yard:英国花园美国院子,(这是美国警察一去苏格兰场——苏格兰场(苏格兰场),就想看看院子在哪里,结果根本没有院子,呵呵)。
在英国,“yard”翻译成“field”,就像成都的“北教场”和“曼宁巴”都是前期训练的训练场。
在美国,“花园”被翻译成“花园”,尤其是人造花园。
在英国,“yard”翻译成“field”,就像成都的“北教场”和“曼宁巴”都是前期训练的训练场。
在美国,“花园”被翻译成“花园”,尤其是人造花园。