为什么用粤语读唐诗听起来那么好听?

粤语好听主要有三个原因。

第一,粤语声调多。

普通话有四声,粤语有九声。至于这九个声调怎么说,你可以学着用粤语来数,394052780,正好是粤语的九个声调。粤语的九个声调中,除了第一声和第二声与普通话的声调相同外,其余七个声调在普通话中都找不到。

这九个键从最高键到最低键,所以听起来起伏不定,抑扬顿挫,层次感非常明显。粤语本身的音调就像一段旋律。当它是谱里的旋律,自然就好听了。

声调调制的另一个作用是减少同音字。普通话有一个很大的问题就是同音字太多。小学从拼音学来的普通话,有23个声母,24个韵母,4个声调,理论上可以是23个。

X 24 x 4 = 2208个发音。粤语有19个声母(比普通话少四个舌),53个韵母,9个声调,理论上可以是19 x 53 x 9 = 6。

9063发音。从这个图可以看出,粤语的发音丰富度远远大于普通话。

据说《叽叽叽叽叽叽》是伟大的语言大师赵元任写的。在普通话中,吉吉吉发音,在粤语中,它是鬼给吉给盖给。

比如这八个字,物、房、城、世、适、考、咬、式和普通话是同一个读音,粤语却是八个不同的读音。

粤语中的很多元音都是普通话中没有的。比如夸张高潮前的部分全是“oi”韵,而我就是喜欢你基本全是“eoi”韵。

第二个原因,我觉得是粤语没有降调,类似于普通话的第四声。

我查过国内一些主要方言的声调,粤语是唯一没有降调的方言。它的九个音都比较平。降调给人的感觉是声调较重。

武汉话听起来不够友好。一个原因是它摔得太重了。但是在闽南,漳州人讲究,泉州人讲究,漳州人说泉州人讲话不好,或者说我们好厉害。在我屏蔽了那些漳州朋友之后,我就反驳这个问题。

第三,我觉得是最重要的一点。粤语保留入声。

入声在今天听起来很奇怪,因为入声在普通话和北方方言中已经完全消失了(山西、河南的晋语除外,据说和客家话很像)。但在所有南方方言中,入声调基本保留。

入声是那种发音很短,以爆音结尾的声音。

比如“十”字在粤语中读作sap2(数是调值,12345相当于do re mi fa so),而zap2在闽南语中发音,P的音不破,阻碍了气流。

这和英语中丢失的发音很像,比如九月这个词。读的时候不会发sep的p音,但是明显会有一个p的闭口来阻挡气流,使得sep这个音节很短。

再比如坐下。无论你的发音有多标准,都发不出sit的T音,但是有T音的嘴肯定是有的。T音阻挡了气流,让T音很短。此短语中sit的读音与粤语中“舌、薛、盗”的读音相同。

日语发音的提升,还有很多日语汉字的发音,也是受汉语入声的影响。

比如在学校,日语读gakkou的时候,中间有一个促音,和入声一模一样。单论“学”字,hok用粤语念,gaku用日语念。因为薛是入声,有一个韵母K,日本人不会发这个不发音的K,就干脆把不发音的K变成ku,发成定音节。

再比如“石”,粤语读sek,日语读seki。日语中大多数入声词的发音都是这种情况,比如六、七、劲、雪、房、兽等等。所以语言是相通的。Pk就是粤语的三个入声韵尾和古汉语的三个入声韵尾。

入声是中国人的一大发明。它最大的两个作用是减少同音字,丰富情感。入声字短小、铿锵、有节奏的发音特点,决定了它能产生丰富的情感效果。

最大的体现在诗歌里。今天很多诗用普通话念就没有韵味了,比如岳飞的《满江红》,柳永的《林玉令》,都是押韵的。白居易写了《长恨歌》和《琵琶行》,每当他悲伤时就用这首诗。这些押韵的诗用普通话读起来很简单,但用粤语读起来很有趣。

我觉得最明显的例子就是曹植的《七步诗》。这首诗是语文课学的,读起来不押韵。“煮豆盛汤,发酵酱油以为汁。蜂蜜在壶下燃烧,豆子在壶中哭泣。这是同根生,急不得互相炒。”

汁,泣,急,一字押韵,感情听起来平淡。但如果用粤语读,果汁、哭泣、焦虑分别读zap5、jap5、gap5,三者都是最高音,雄浑、阴郁、悲壮。

被自己的亲哥哥逼着那么做,如果我是你,我肯定会写在韵里,何况曹植。在用粤语读这些押韵诗的时候,你会明显感觉到那种倾注在韵脚里的兴奋或苍凉,是普通话永远读不出来的。

许多不押韵的诗也是如此。小时候语文课学诗词的时候,发现很多诗词不押韵。当时不知道原因,以为古人是这么写的。现在终于知道这就是音变的原因了。很多普通话、粤语、闽南语不押韵的诗,押韵都很好。

这样的例子不胜枚举,比如杜甫的《春望》,“虽国破,山河长存,草木春复绿。伤心之态,不禁泪流满面,鸟语惊人,离愁恨。战争持续了半年多,家书难得,十万黄金。我抚摸我的白发。它已经变得太薄了,再也装不下发夹了。”

深、心、金、钗,这首诗永远是四句,出现了三个押韵。这首诗如果用粤语朗读,很押韵。这四个字分别是sam,sam,gam,zam。

这是因为在普通话的形成过程中,不仅入声消失了,还有一些元音,如-m,都属于-n,“sam55”在粤语中发音,“xim33”在闽南语中发音,在普通话中就变成了“xin55”。

现在普通话中的“京”字来源于粤语,原字为“京gaau35 dim22”,但由于普通话中没有-m的韵尾,所以只能翻译成类似的定字。由于发音相似,有些作词人,如林、、,有时把-m和-n当作一个韵。毕竟音乐歌词没有古代人对写诗的要求那么严格。

这就是为什么普通话只有24个元音,而粤语有53个元音的重要原因。闽南话发音比较写意,厦门话有87个元音。

粤语好不仅仅是因为语音语调,更是因为它的古老。

说到粤语的古风,很多人会觉得奇怪,因为印象中,粤语是广东人和港澳人说的。时尚又洋气,怎么可能是古代?这是因为历史上中国北方一直被外族入侵,中原人民为避乱不断南迁。中原人民在一次次南迁后,把自己的语言带到了南方,这些语言与南方的地方方言融合,逐渐形成了今天的各种南方方言。

唐代大诗人游历温州后作诗说:“北方人避胡多在南方,南方人仍可谈金。”所以,今天南方的粤语、闽南语、客家话、吴语、徽语,都保留了很多古汉语的元素。宋代官方字典《广韵》,当时是以开封话为标准读音编写的,现在普通话配不上,粤语大部分可以配。

最能体现粤语的古体词有:吃叫菜,喝叫喝,走叫走,跑叫走,喜欢叫,也叫,穿叫,脱叫,衣服叫衬衫,脸叫脸,脖子叫脖子,恨叫恨,警叫信使,钱的单位是文。这些都是文言文。粤语中有很多常用词,非常古老。就举几个例子吧。

最常用的助词“的”在粤语中读作“避讳ge33”,出自《诗经》:“叔善射讳,亦善避。”这首诗的意思是叔叔非常擅长射箭和驾驶。避开就好。但这个词通常写成“嫉妒”,其实“嫉妒”才是正确的词。

他的名字叫“Qukeoi 35”,这个词在唐宋诗词中用得很多。求去哪儿这么清楚,让源头有活水。一般写“和”字,正字法是“曲”。

你看,叫“望太35”,还有“解释词”:“你看,太小了。”看到的是近距离视觉。

我想叫它“陈南35”,它出自《诗经·潇雅》:“你不想回家吗?是用来当歌扇娘的。”这首诗是一个忙碌的公务员写的。他说,我不想回家吗?我每天都忙得脱不开身。唉,我就做一首童谣,用来怀念家里的妈妈。

它叫“贝35”,出自《诗经》:“若为孩童,何以堪?”我该送那个漂亮的女孩什么呢?这也是我一直在思考的问题。一般写成“给”,正字法是“给”。

车站名为“企业号kei35”和“高涵地记”:“官兵皆山东人,日夜盼归。”

累称“桂22”,《三国志》云:“有弊之民,虽水旱,百万人不为国用。”

腿叫“小胡子贝35”。这篇古文好黄,不仔细看。《战国策》:“先王髭须加妾,妾累伏于身,妾太重。为什么?”

选择叫《挑gaan35》《三国志·袁绍传》:“爱包容一切,别无选择。”这就说明袁绍心胸宽广,客人来访可以通融,不择人。

聊天叫“king55 gaai35”“庄子徐无鬼”:“坤弟之亲。”一般写成“倾吐”,可能和佛教有关,因为佛教经常倾吐佛言,正字法是“倾吐”。

旁边叫“篱笆gaak2 lei11”,苏东坡的《浣溪沙》:“麻叶层层明叶,谁煮茧香。篱笆娇媚,丝娘扭。”

吃火锅叫“边边炉da35 bin55 lou11”,元代诗人吕澄《濑河亭集》:“十月开小亭乍暖还寒,花灯坐边边炉上。”