帮忙翻译成英文
《暮光之城》是我读的第一本书,是它把我带到了迷人的英语世界。我以为我从此爱上了英语。在书中,句子和单词不再那么乏味,我可以说出作者简单而独特的美国英语。读完第一部分后,我是如此的专注,以至于几乎忘记了睡觉和吃饭。虽然,我受英语水平的限制,阅读速度不快,但我感受到了阅读的乐趣,我读得越多,速度就越快。
读者迷失在书中浪漫的爱情故事和血液的善与恶中,这是这本书引人入胜的部分。
伊莎贝拉的爱是虚幻的,但人们怀着深深的感激之情记住了她。当一个人不顾一切地去爱时,也许他的勇气和意志会达到极限。卡伦帅到让人不敢直视,皮肤在阳光下闪烁如钻石。但他看起来像一个17岁的男孩,带着羞怯和紧张。他不顾自己的安危,全力保护爱人。因为爱,他控制了自己恐惧的欲望。他有多棒。
我认为这只是一个开始,我会读更多的英文书。当然我会先读完所有的《暮光之城》。
第二部暮光之城电影好像要出来了_