关于英语字母“n”的发音

结果很明显:发音习惯问题!

世界上任何一个国家和地区的人都有自己独特的发音习惯,这是母语造成的。所以在学习第二语言的时候,他们往往会从母语中寻找相似或相近的音,就像广东人说话的时候永远无法把舌头伸直,但是广东人说话的时候会听更多的童音。

另外就是语言天赋的问题,语言天赋首先要看听力和模仿能力,所以南北方或者任何一个国家都有人会说地道的外语,比如大山说中文,李阳说英语等等。当然,生活中也有很多这样的人。

你说的问题不仅存在于M、N、C,还存在于L(中国人习惯读)、V(中国人习惯读魏)、甚至I(中国人习惯读ai)等很多字母中。几乎每个字母的发音都有问题。

事实上,即使是母语为英语的国家,发音习惯也是不同的。再加上个人条件和环境,同一个字母可能发音不完全一样。我曾经问过一个澳大利亚朋友,C可以读成/si:/还是/sei/(因为我听外国歌的时候总发现外国人自己唱的不是/i:/而是很接近/ei/)。她说她听不到,我问。我当时有点惊讶,但最后想通了,沟通是最重要的,所以他们往往会忽略发出什么样的声音,主要的想法是对方是否明白你的意思。况且/i:/的美式发音往往和/e/比较接近,读六的时候这种差异很明显。:)

所以综上所述,中国人不管北方还是南方,都不要太执着于谁的发音是100。我羡慕那些发音不好的人,嘲笑他们。当然,并不是说不要追求发音。我的意思是尽量模仿就够了!把重点放在如何与人顺利沟通上。哑巴英语不好,中式英语不好,什么都不要太激进!

另外,据我所知,Z在美国的发音是/zi:/,中国大部分人喜欢发这个音,英国人发/zed/。这种明显的差异一般是由一个合格的老师在教学过程中给学生解释的。其实美国和英国的区别太多了,我就不赘述了。有兴趣的话就在网上搜一下,包括不同的拼法,不同的读音,不同的屈折等等。,更不用说澳洲习惯,加拿大习惯,其他国家习惯了。我用一句话概括你的问题——中国习惯!仅此而已!

说了很多,祝你进步!