英语词汇来源于汉语

1,洗脑

2.茶炭

3.秦中国

4.炒菜

5.孔子的儒家思想

6.豆腐配豆腐

7.风水风水

8.银杏(中世纪)

9.人参人参(中古音)

10,汉服

11,海鲜海鲜(粤语)

12,功夫功夫

13麻将

14,双截棍(闽南)

15,乌龙茶

16,拼音

齐琦17

18,旗袍

19,拉面拉面

20.少林少林

21,丝绸

22.酱油酱油

23.太极太极

24 .道

25.元东

26、阴阳阴阳

在最权威的《牛津英语词典》(第2版,1989)中,有超过1300个以汉语为来源的英语单词。不久前,美国的全球语言监测机构(GLM)声称,自1994以来,汉语贡献了新增英语单词的5%至20%,超过了任何其他来源。

英语从汉语中借用的词汇通常有四种产生方式:音译、意译、音译和词缀。这些词进入英语后,或多或少被“英国化”,基本上融入了英语语言的词汇系统和语用表达系统。

记得我国著名学者周海中教授曾在一次学术演讲中说过:以汉语为源头的英语词汇是中英接触的必然产物,也是中西文化融合的必然结果;随着中华民族与英语民族之间的交流日益频繁,来自汉语的英语词汇和表达方式会越来越多,从而进一步促进英语的国际化和多样化。(香港大学文学院林琳撰写)