如何用英语和前任说再见?
像再见或告别这样的词在英语中是“Byebye”和“告别”。别那么矫情,分手吧,认真结束这段感情。
如果你带着这样的一两句话来到这里,你的前任可能不明白你是真的想这样表达还是只是为了好玩。把中文说好就行了,这种简单的英文并没有表现出什么拘束。
想起来,既然是前辈,又何必相见呢?这辈子最好不要见到你。有什么好看的?以后我们都要各奔东西,再见都要变成“二奶”或者婚外情。还有所谓旧情重逢,也是很恶心的情节。连面都不要见。让我们继续这对夫妇。
在有新的之前,好好吃一顿或者坐下来谈最后一次。前任本来就是个半途而废的人,有什么好纠结的?既然你这么难过,那就不要一开始就分手。爱情里从来没有什么“再见也是朋友”。这些都是谎言。你不希望你的爱人每天和你的前任混在一起。