英语中复姓是在姓的前面还是后面?
后来
英文名的大致结构是:教名随姓。比如威廉·杰斐逊·克林顿。但在很多场合,中间名往往会被省略,比如乔治·布什,很多人更喜欢用昵称而不是正式的教名,比如比尔·克林顿。
以上的教名和中名也叫人名。英文名字和中文名字不同。中文名字前面有姓氏,英文名字正好相反。比如:钟丽、小明;英语-杰克·伍德。
按照说英语的人的习俗,婴儿受洗时,由牧师或父母、亲戚起名字,称为教名。将来,我可以在教名之后取第二个名字。
扩展数据:
英美姓名的特点:
写作时,名常缩写为前缀,姓不能缩写,如G. W .汤姆森、D. C .沙利文等。
口头称呼通常称为姓氏,如“怀特先生”和“史密斯先生”。正式场合一般需要全名,但关系密切的人往往直呼其名。家庭成员、亲戚和朋友除了他们的名字之外还经常使用昵称(绰号)。
在以英语为国语的国家,名字基本和英、美一样。