写好英语句子的八种方法
一、替换法这是英语写作中最常用的方法。学生在掌握一定的词汇和短语后,可以根据句子的结构特点,结合一定的语法知识,直接用英语替换相应的句型。他从不承认自己的失败。他从不承认自己的失败。◎那场比赛吸引了大批观众。这场比赛吸引了大批观众。◎他把蛋糕分成四块。他把蛋糕分成四块。二、还原法将疑问句、重读句、倒装句还原为基本结构。这是避免写错句子的有效方法。这是去格拉斯哥的火车吗?这是去格拉斯哥的火车吗?这是去格拉斯哥的火车。他娶我是因为他爱我的钱。正是因为他爱我的钱,他才娶了我。简化成不重读的句子:因为他爱我的钱,所以娶了我。◎光速如此之快,我们几乎无法想象它的速度。光速如此之快,以至于我们很难想象它的速度。恢复正常语序:光速如此之快,以至于我们很难想象它的速度。第三,分解就是把一个句子分成两个或两个以上的句子。这样既能更清晰地表达意思,又能减少写错句子的几率。如果我们想做这件事,就必须做好它。如果我们做一件事,我们应该把它做好。很多来自世界各地的学生都是北方人。这里有来自全国各地的学生。他们中的许多人来自北方。四、归并法用一个复合句或一个比较复杂的简单句表达两个或两个以上的简单句。这种方法最能体现学生的英语表达能力,提高文章的可读性。我们迷路了,这使我们的露营变成了一次冒险。当我们迷路时,我们的露营变成了一次冒险。◎天气转晴了,这是我们没想到的。结果天气非常好,这超出了我们的预料。◎狼是高度社会化的动物,它们的成功依赖于合作。狼是高度社会化的动物,它们的成功依赖于它们的合作。5.删除法是在写英语句子时,删除或省略相应汉语句子中的一些单词、短语或重复成分。这台打字机真是价廉物美。这台打字机很便宜,而且锯齿很好。注意:中文表达中的“价格”和“物”不需要翻译成英文。个子矮并不是生活中的严重缺陷。个子不高并不是生活中的严重缺点。换句话说,“子”这个字不需要翻译成英文。6.移位法由于英汉两种语言表达习惯的差异,有些成分需要根据表达的需要进行前移或后移。他发现赚点外快很容易。他发现赚外快很容易。注意:这里是形式宾语,真正的宾语是句末赚外快的不定式。告诉我这件事的人拒绝告诉我他的名字。告诉我这件事的人拒绝告诉我他的名字。注意:谁告诉我这是修饰男方的定语从句,应该放在其后。直到遇见你,我才真正体会到幸福。直到遇见你,我才知道真正的幸福。注意:not…until…是英语中的固定句型,意思是“not until …”。七、分析是指根据要表达的汉语意思,通过语法分析和句子判断,进而写出准确地道的英语句子。从这个角度来看,问题并没有人们普遍预期的那么严重。从这个角度看,问题并不像人们普遍认为的那样严重。注意:分词短语作状语时,其逻辑主语应与句子主语一致。因为matter和sec是被动的,See应该用过去分词scen。我没见过他,所以我不能告诉他他长什么样。因为没有见过他,我不能告诉你他是什么样的人。注意:如果分词的动作发生在谓语动作之前,且与逻辑主语有主动关系,则用现在分词的完成式。八、意译法有些同学在写句子的时候,一遇到生词或者不熟悉的表达,就认为自己“山穷水尽”了。其实这个时候我们可以在保持初衷的基础上,尽量绕开难点,换一种方式来写。汤姆一直打扰其他孩子,所以我把他赶出去了。汤姆在扰乱其他孩子,所以我把他赶出去了。◎有志者事竟成。有志者事竟成。你可以和我们一起去,也可以留在家里,悉听尊便。你可以和我们一起去,也可以留在家里,随你的便。当然,同学们在写句子的时候千万不要用句子来套方法或者用方法来套句子。处处注意就是学习。只要加强知识的积累,就会有更多更好的方法。