红茶为什么叫黑茶?

Blacktea之所以叫红茶,是因为外国人翻译茶不是根据茶的颜色,而是根据茶的颜色。红茶茶叶因为被氧化而呈黑色,所以自然被外国人翻译成红茶。

西方人不同于中国人。他们更注重茶叶的色泽,最先接触的红茶是正山人种。红茶的茶叶本身是不红的。在加工过程中,茶叶的颜色会逐渐变深,变黑,所以外国人称之为红茶。其他人开玩笑说,茶叶从中国通过海路到达英国需要一年多的时间。茶叶在旅途中自然发酵变黑,所以被外国人称为红茶。

反正你只要知道一件事,红茶不是“红茶”,是“黑茶”。既然红茶抢了“黑”,那我该怎么说红茶?有英语基础知识的人应该知道,红茶的英文名是“Dark Tea”,比黑还黑。

红茶简介

红茶是山茶科茶的嫩叶或嫩芽。红茶不是自然生长的,而是在明末清初绿茶的基础上制作的。红茶是以适宜的新茶叶为原料,经过萎凋、揉捻(切)、发酵、干燥等一系列工艺过程精制而成的一种茶叶。发酵使茶叶中的成分发生化学反应,用水冲泡时,不仅香气宜人,还呈现出独特的暗红色茶色,故称“黑茶”。

红茶产于中国、印度、斯里兰卡和其他国家。红茶曾经是东方人特有的茶,后来流传到欧洲,成为王公贵族喜爱的茶。红茶含有维生素、咖啡因、氨基酸、矿物质、多糖、茶多酚等营养和功能成分。

以上内容参考百度百科-红茶。