什么是四级翻译?
四级翻译是汉译英。四六级最后一道题是翻译,给考生一段汉语,按照流利和流畅的要求翻译成一段英语,是对考生写作和翻译能力的综合测试,需要考生积累单词和句子的用法。
大学英语四级翻译
翻译内容多为中国文化传统,如中国结、工匠、团圆、祈福、皇帝、珍宝、中国园林、园林景观、皇室成员等,出现在13+02真题中。四级翻译的特点是重复,一些关于中国传统文化的表述必然会反复出现,所以英语翻译有很大的灵活性。
但是四级是汉译英,尤其是入门文章,有它固定的技巧,加主语,主语是我们。但四六级是关于汉译英的,尤其是入门文章,有其固定的技巧,如分句、加主语、让主语“我们\人”被动、定语三种翻译方法,四六级翻译不求典雅,要掌握这些基础。