不可抗力用英语怎么说?
外界因素
内部因素
如:抑郁症可能是对重大负性生活事件或其他外界因素的反应。
抑郁症可能会对重大负面生活事件或其他外部因素产生反应。
不可抗力翻译过来就是不可抗力。
举例:如因船舶或船公司不可抗力导致服务中断而导致改签,改签不收取服务费。
因不可抗力停航或船公司需要退票的,免收退票费。
我们经常在一些外贸标准合同中使用这种表达方式。
由于人力不可抗拒的原因,致使本合同项下全部或部分货物不能交货或延迟交货,卖方不负责任。
卖方对由于不可抗力而不能履行或延迟交付本合同中提到的全部或部分货物不负责任。
看《国际贸易》中的详细解释:
不可抗力是指买卖合同签订后,非因一方当事人的过错或者故意,不能履行合同或者不能如期履行合同,并且是当事人订立合同时所不能预见的,其发生和后果是不能避免和克服的。遭受不可抗力的一方可以在此基础上免除履行合同的责任或延期履行合同,另一方无权要求赔偿。
不可抗力通常包括两种情况:一种是自然原因造成的,如洪水、干旱、雪灾、地震等。另一种是社会原因造成的,比如战争、罢工、政府禁令等。但目前国际上对不可抗力事件没有统一明确的解释。哪些事故应视为不可抗力,买卖双方可以在合同的不可抗力条款中约定。
希望我的回答能让你满意。有问题私下讨论。
补充:把外因翻译成外因是可能的,但更常见的表达是外因和内因差不多!
把不可抗力翻译成不可抗力也是符合语言习惯的。
商务英语中的例子
不可抗力包括但不限于总罢工、禁运、政府行为、暴乱、宣战或未宣战的战争、动员和征用、火灾、洪水”
不可抗力因素包括但不限于罢工、禁运、政府行为、骚乱、宣战或未宣战的战争、动员和征用、火灾和洪水。
参考资料:
商务英语初探