各种新兴行业及其英文翻译?
我做了一些功课,先放了一些在手上。
1.视觉商品=商品展示设计师=视觉业务员。
知名品牌Hugo boss采用了这个称号。
2.网络作家=网络代笔人
摘自妮可·迪恩的书《成为一名网络代笔作家并结对写作》
3.侍酒师
资料来源:香港专业品酒师协会-香港侍酒师协会
4.旅行体验者=旅行者=旅行者
来自国家地理旅行者杂志,它的同名博客,国家地理旅行者。
5.酒店卧铺=酒店测试仪
欧洲旅游经营者协会(ETOA)的相关举措。
6.驾驶=司机
来自欧洲的租车公司:在罗马尼亚租车,带司机。
7.职业讨价还价者
摘自华盛顿邮报的文章《专业砍价者达成交易的技巧》
8.训犬员=训犬员/训犬员
职业驯兽师协会的。
以下来源不是很确定,慎用。
9.速记员=速记员(百度百科)
其他的真的一点头绪都没有~下面直接翻译不确定是否正确...参考一下就好。
点菜=餐厅营养师
新娘的助手
气味测试器
宠物公墓部门=宠物殡葬服务公司