英语诗歌中的古英语

16世纪的英语严格来说叫早期现代英语,所谓的古英语学术上应该是十一。还是十二?世纪前的英语,然后是中古英语和早期英语。

Last是last的第三人称单数,eth是现在-s,是现在时态。你可以在任何字典里找到它。发音是th,清音细薄,不是那个里面的th。

此外,还有第二个人称单数你爱我,你爱我,你是一个年长的你,客观格他们,复数叶,复数客观格是你。

还有一些不规则的例子。

has =有

Hast=have(仅用于第二人称单数)

Shalt = shall(仅用于第二人称单数)

甚至过去式也应该加上:想得最多,你做到了。

古英语基本听不懂,没必要学,但还是想送楼主几句。

ic路飞?我爱你,我爱露菲?你(后来的你)

我们lufia e,我们爱你

你爱我吗?你(后来thu,然后你)

葛露菲娅?我,你爱我,葛,你(后来的叶)

我能用它吗?相反,这两个字母在古英语中可以互换。