一首关于英国食物的诗(附翻译)

1.矮胖子

矮胖子坐在墙上。

矮胖子摔了一大跤。

国王所有的马

和所有国王的人

不能把矮胖子再组装起来。

矮胖子是一个大鸡蛋。一位美丽的公主把它带进宫殿,让它坐在墙上,看着国王的车队返回宫殿。看着那么硬,一不小心摔断了。Humpty-dumpty在英语中比喻一旦损坏就无法修复的东西。

这里冷,那里更冷。你不属于任何一方,树叶已经枯萎。

你的脸苍白而忧郁,含泪而笑。你眼中的某些东西,

低声说最后的再见。我的心沉了下去,眼泪涌了出来。

这里冷,那里更冷。枯叶凋零,你属于谁。你的脸苍白而忧郁,你带着泪水微笑。泪水涌上你的眼眶,呢喃着

低声对自己说,很难说再见。我的心一沉,泪水顺着脸颊流了下来。

炎热的夏天。欢快的鸡尾酒。你牵着我的手。

我们逃进了乐队的另一个世界。你坐在我身边,长发扎着

背后,酷毙了。

微笑漂浮在柠檬水上,柔软光滑。我如何

曾经是。惊叹。你的脸看起来像杂志的封面。我的头

旋转。

你牵着我的手,随着疯狂的主题起舞。

凉爽的夏天。还记得鸡尾酒会。你牵着我的手,* * *享受二人世界。你坐在我妃子身边,长发扎在脑后,英姿飒爽。

发送。微笑着。我很惊讶在杂志封面上看到你。旋转,你牵着我的手,疯狂的舞曲。

轻与酒争芳斗艳,笑逐颜开

寒暄过后,人群忙着握手。你站在那里,眼睛

我请客。

我颤抖的火花,比光还亮。来自的杰作

天哪,我觉得头晕。我们不在一起,但我们在一起。

灯红酒绿,风雅对应,祝贺笑声此起彼伏,大家握手言和都腻了。你站到一边,用美丽的眼睛探索我的妾。

。我的妾站在明亮的灯下颤抖。这一定是上帝的杰作,让你头晕目眩。虽然我的妾和你的丈夫相距遥远,但他们的心是相近的。

日子结束了。你说过,你会在阿尔卑斯山边等我。我们会的

迎着天空中飞舞的雪花滑雪。我没有回答,只是说了一句

再见,伴你飞行。飞机不见了,我突然

尝到了我的痛苦。

我知道我是愚蠢的,你在我心里,我不应该

已经隐藏在黑暗中。我试着忘记你的失望。我做了

相信有一天,我会告诉你,我感觉都一样。

过去的已经过去了。君云君会在阿尔卑斯山上等妾,在雪花飞舞的天空下滑雪。我想谈谈,但是

求祝福。飞机渐行渐远,我的心会苦涩。我知道我的愚蠢。你偷走了我的心,所以我不能在黑暗中对它无动于衷。

迷茫。我试着忘记你的损失,但没有好结果。我相信有一天,在某个时间,我会告诉你,我的心会永远停留。

我的思想在忏悔中挣扎,不知何故犹豫不决

退缩。我继续扮演着傻瓜的角色,牢牢抓住我的少女

骄傲,却又暗暗沉迷于你对白土地白雪的承诺

在你的怀抱中,我被举起。的钟声

圣诞钟声!

妾在忏悔中挣扎,不时退缩,犹豫。妾是处女婚的傻子,却不如你的承诺。白雪覆盖,君

抱着我的身体,我很开心,听着圣诞钟声。

钟声在淅淅沥沥的雨声中消失了,从地狱里传来了

撒旦在我脑中。含泪的微笑,被黑暗吞噬。怎么

我能摸摸你的头发擦去你的眼泪吗?我伸出双手,

除了枯叶上的一滴雨滴,什么也没抓到。

雪花已经融化成水,我们不再在一起。

钟声突然停在雨中,却听着撒旦的笑声。含泪微笑,黑暗相伴。我想找到你的头发,擦去你的眼泪,但是没有。

是的。我伸手去摸,枯叶上除了一滴雨滴,什么也没有。雪花融化,妾与君远隔。